La catégorie du recueil de phrases pour la correspondance personnelle inclut des modèles de phrases pour la rédaction de lettres formelles, d'invitations ou autres annonces. La description accompagnant l'exemple vous permet de savoir si la phrase est formelle ou plutôt conversationnelle.

Les sous-catégories pour la correspondance personnelle contiennent des phrases d'aide à la rédaction de lettres, la réalisation de faire-parts ou à l'envoi d'invitations. La façon de s'adresser à un destinataire dépend de son pays et de sa langue. La section pour la rédaction de lettres contient des modèles vous permettant d'envoyer une lettre ou une invitation en étant certains qu'elles seront correctement délivrées.

Se corriger lorsque l'on parle est facile : les erreurs que l'on laisse s'échapper sont rarement un problème. Cependant, par écrit, on n'a pas cette seconde chance. Vous ne serez pas présent aux côtés de votre lecteur ou vos lecteurs. Par conséquent, votre style doit être agréable, mais aussi clair et dénué d'ambigüité. Sous certaines conditions, il n'est pas envisageable de laisser un malentendu arriver. Comme nous le savons, cela peut tout aussi bien arriver dans sa langue maternelle, sans parler des cas où nous sommes amenés à écrire dans une langue étrangère. Vous ne voulez pas vous ridiculiser, il est donc judicieux de garder sous la main ces dictionnaires de phrases clé en main sur comment écrire dans une autre langue.

En utilisant le bon ton, les mots auront l'impact que vous leur espérez et le champ lexical que vos lecteurs attendent, vous ne pouvez ainsi qu'accroitre la joie qu'ils auront en lisant votre message.

L'importance du ton est souvent sous-estimée. Que vous écriviez un courriel á un ami ou envoyiez une carte de félicitations à des nouveaux mariés, il n'est pas question de confondre le genre employé ! Être trop formel dans le premier cas peut être embarrassant tandis qu'être trop familier dans le dernier cas serait inapproprié. Soyez sûr de vous relier avant d'envoyer quoi que ce soit.

La façon de rédiger une lettre formelle ou le choix d'une phrase d'ouverture peut être très différente d'une langue à une autre. Décider du contenu d'une lettre informelle peut également être compliqué. En ce qui concerne la rédaction d'invitations de mariage par exemple, même les locuteurs natifs ont parfois des problèmes. "Vous êtes cordialement invités..." n'a rien à voir avec "Voudriez-vous venir à...". Choisir le niveau de formalité peut être problématique. Les phrases proposées incluent des descriptions pour savoir dans quelles situations les utiliser.

Il y a bien sûr de nombreuses occasions où vous serez amené à écrire une carte : mariages, fiançailles, naissances, promotions professionnelles, réussite scolaire mais aussi, hélas, enterrements et hospitalisations. Lors de tels événements malheureux, vous vous devez de prendre grand soin de votre message. Le chagrin peut entraîner des réactions les plus inattendues et choisir les bons mots est essentiel, en particulier dans certaines cultures ou certaines sphères où le destinataire ne pardonnera pas ce qui pourrait passer pour des mauvaises manières.

Le type de langage utilisé quand nous envoyons des SMS semble rétrécir à vue de nez. S'il peut paraître opaque dans votre propre langue, imaginez la confusion possible entre deux personnes utilisant une langue intermédiaire pour communiquer Cela ne peut engendrer que mauvaise communication et échange d'informations erronées. heureusement, nous nous sommes penchés sur les mystères des codes des textos à travers de nombreuses combinaisons linguistiques, ce qui devrait vous aider á déchiffrer toute abréviation, raccourcit ou autre argot des jeunes auquel vous seriez confronté.

Nous espérons que vous trouverez exactement les mots que vous cherchez dans notre recueil de phrases.