DE Angreifen
volume_up
{neutre}

volume_up
erosion {substantif}

Synonymes allemands de « angreifen »

angreifen

Exemples d'usage pour « Angreifen » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Germanund ich bin etwas beunruhigt, daß die Kälte unsere Batterien angreifen könnte.
and I'm a little worried about this cold affecting our battery efficiency.
GermanUnd dann werde ich sogar einige der Dinge angreifen, über die Sie glauben, schon Bescheid zu wissen.
To do that I'm going to talk about my research as an economist on the epidemic.
GermanAuch Angreifen muss manchmal möglich sein, damit dieses europäische Modell funktionieren kann.
They must even be able to vent their anger on occasion so that this European model can work.
GermanIn diesem Fall müssten wir zahlreiche Länder dieser Welt angreifen.
If it were, we would be attacking many countries around the world.
GermanWir sollten auf keinen Fall das Kapitel Währungsunion angreifen und hier Veränderungen vornehmen.
We should certainly not tamper with the chapter on monetary union and make amendments to it.
GermanSie haben einen zuvor unbekannten Weg gefunden, über den die Strahlung lebende Zellen angreifen kann.
They have found a previously unknown pathway by which radiation can subvert living cells.
GermanDenn wir geben den Diktatoren zu verstehen: Verschafft euch Atomwaffen, dann wird euch niemand angreifen!
We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them!
GermanWas tun Limabohnen wohl, wenn Spinnmilben sie angreifen?
You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites?
GermanDollar investieren, könnten wir das Problem ernsthaft angreifen.
That would be the second best investment that we could do.
GermanDas Immunsystem würde sofort die Bakterie angreifen, auf der dieses Molekül sitzt.
What if I could stick this molecule, slap it onto a bacteria that was pathogenic to me, that had just invaded my lungs?
GermanEs sollte den Jäger des Kalmar angreifen.
It's supposed to be attacking what's attacking the jellyfish.
GermanWir haben ihn für einen vernünftigen Mann gehalten und glaubten zu diesem Zeitpunkt nicht, dass er Kuwait angreifen würde.
We regarded him as a rational man, we rather thought that he would not invade Kuwait at that time.
GermanLeider waren wir in letzter Zeit Zeugen mehrerer Vorfälle dieser Art, die die Seele Europas angreifen.
Unfortunately, in recent times, we have witnessed several instances of such incidents that undermine the soul of Europe.
German(Video) Erzähler: In einem Massenangriff könnten Hochleistungsbomber uns angreifen, bevor wir ihre Spur ermitteln können.
(Video) Narrator: In a mass raid, high-speed bombers could be in on us before we could determine their tracks.
GermanUnsere Filmarchive quellen über von Horror- und Katastrophenfilmen, in denen Ungeheuer New York und andere Städte angreifen.
Our film archives are full of horror and disaster movies, with monsters attacking New York and other cities.
GermanWir müssen neue Formen der Zusammenarbeit finden und dürfen nicht nur die Exekutive - oder in diesem Fall die Kommission - angreifen.
We need to find new ways of working together instead of just taking recourse to the executive - in this case the Commission.
GermanRandalierern, die öffentliche Gebäude und die Polizei angreifen und somit die öffentliche Ordnung dauerhaft beschädigen, muß Einhalt geboten werden.
Hooliganism directed against public buildings and the police does lasting damage to public order, and must be stopped.
Germandie Substanz angreifen
GermanIch weiß nicht, was Ihnen übersetzt worden ist, aber ich wollte Sie auf keinen Fall und nicht im entferntesten persönlich angreifen.
I do not know what the interpreter said, but under no circumstances did I mean that I had a problem with you, not by any stretch of the imagination.
GermanDeswegen glaube ich, daß wir mehr tun müssen, heftiger die Regierungen angreifen sollen, wenn es darum geht, die Rolle des Parlamentes zu entwickeln.
That is why I believe that we must do more, be more aggressive in attacking governments when the issue is developing the role of Parliament.