« auf » traduction en anglais

DE

« auf » en anglais

volume_up
auf {adv.}
volume_up
auf {prép.}
EN

DE auf
volume_up
{adverbe}

1. "geöffnet, offen", familier

auf
volume_up
open {adv.}
Funk:... nur Scheiß, sobald ihr sie habt macht sie einfach auf.
Radio: ... just fuckin', once you get on 'em just open 'em up.
Öffnen Sie den Stylist und klicken Sie einmal auf die Absatzvorlage Standard.
Open the Stylist and click the Default Paragraph Style.
Geschieht dies nicht, wird das Klonen stattfinden, und zwar auf einem offenen Markt.
Failure to do that means that cloning will take place and will take place on an open market.

2. "los", Allemand du sud

auf
Ich weiß, dass es schwierig ist, immer und immer wieder auf diese Frage zurückzukommen.
I know it is difficult to come back to this question again and again.
Dein Reich komme... dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.
Thy kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven
Wenn Sie mehr wissen wollen sehen Sie sich einfach auf unserer Webseite um.
If you want to know more, just come have a look at our website.

Synonymes allemands de « auf »

auf

Exemples d'usage pour « auf » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIch hoffe, dass auf der Ebene des Rates weitere Klarheit geschaffen werden kann.
I hope that there will be further and better clarification once Council has met.
GermanDie Österreichische Volkspartei nimmt damit eine schwere Verantwortung auf sich.
The Austrian People's Party must accept some historical responsibility for this.
GermanDiese Mitteilung bezieht sich nur auf die Tätigkeit der genannten Arbeitsgruppe.
The present note covers only the work done by the above-mentioned Working Group.
GermanDie Finanzmärkte sind global, und deshalb ist eine Regelung auf EU-Ebene nötig.
In the face of global financial markets, regulation must take place at EU level.
GermanDas Problem der Dürre in Spanien ist auf jeden Fall auch ein Problem in Portugal.
Rather, we must adjust policy in order to remove the reason why disasters occur.
GermanDer zweite Teil regelt die Leistung von Entwicklungshilfe auf Gemeinschaftsebene.
The second part guides the implementation of development aid at Community level.
GermanIch fordere die Kommission auf, dies als dringliche Angelegenheit zu untersuchen.
I would call on the Commission to examine this situation as a matter of urgency.
GermanUnd wir müssen uns verpflichten, auf allen Ebenen diesem neuen Geist zu folgen.
At all levels, we have to commit ourselves to sharing in this new state of mind.
GermanIch danke der Kommissarin für ihre positive Antwort auf den Inhalt meiner Frage.
I should like to thank the Commissioner for her positive answer to my question.
GermanIch habe ein Recht auf diese Meinung, aber darüber sprechen wir ja heute nicht.
I am entitled to hold this opinion, but that is not what we are discussing here.
GermanEin Besuch auf einem größeren Flughafen zu dieser Jahreszeit macht das deutlich.
A visit to any of the major airports at this time of year will make that obvious.
GermanEs erstaunt mich immer wieder, wie viele Fluggäste auf Flughäfen verloren gehen.
It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!
GermanIch werde also versuchen, auf Ihre drei Fragen ernst und eingehend zu antworten.
So I am going to try and give a serious and lucid answer to your three questions.
GermanIch begrüße es, dass die Evaluierung von Kairo heute auf der Tagesordnung steht.
Basic health care and reproductive health care still require major investments.
GermanAuf diese Weise wird die Kompetenz in der gesamten Europäischen Union verbreitet.
In that way, the relevant skills will be extended throughout the European Union.
GermanIch möchte auf einige Fragen eingehen, die die Außenpolitik im Konvent betreffen.
I would like to mention a few issues regarding foreign policy in the Convention.
GermanDie Kommission möchte auf ihre Erklärung im Parlament vom Januar 2006 verweisen.
The Commission would like to mention its statement of January 2006 in Parliament.
GermanDas Feld nimmt den alternativen Vorschlag zu dem Wort im Textfeld " Wort " auf.
The field takes the alterative suggestion for the word in the " Word " text box.
GermanSie auf dem Tab Meine Anzeigen die Seite Benutzerdefinierte Channels auf.Klicken
You have the ability to define your own ad placements using your custom channels.
GermanEine Lösung in diesem Bereich kann nur auf internationaler Ebene erzielt werden.
We can only deal with this matter if we deal with it in an international fashion.