DE Ausstellung
volume_up
{féminin}

1. Commerce

Ausstellung (aussi: Messe)
volume_up
fair {substantif}
Die Gemeinschaft sollte auch in der Lage sein, Maßnahmen wie die Beteiligung an Veranstaltungen, Messen, Ausstellungen usw. vollständig zu finanzieren.
The Community should also be able to fully finance measures such as participation at events, fairs, exhibitions and so on.
Man führt daher Verbrauchsförderungsmaßnahmen ein, man macht Werbung in den Supermärkten - " Gnädige Frau, essen Sie Fleisch " - man nimmt an Ausstellungen, an Messen teil.
Consumption is therefore promoted through advertising, with supermarket promotions - " Eat meat ' and participation in trade fairs.

2. Construction

Ausstellung

3. autre

Ausstellung (aussi: Bekundung, Vorführung, Messe, Schau)
volume_up
exhibition {substantif}
Also hatten wir 2007 eine kleine Ausstellung dieses Häkelriffs.
So in 2007 we had an exhibition, a small exhibition of this crochet reef.
Ein Jahr später wurde die Ausstellung vor dem pariser Rathaus zur Schau gestellt.
A year later, the exhibition was displayed in front of the city hall of Paris.
Ich bitte, die Ausstellung sofort zu stoppen, auch wenn sie die Genehmigung bekommen hat.
Even if this exhibition has been authorised, I ask that a stop be put to it at once.
Ausstellung (aussi: Vorstellung, Vorführung, Schau, Show)
Viele Objekte in der Ausstellung sind Konzepte, nicht Objekte, die wirklich existieren.
A lot of the objects in the show are concepts, not objects that exist already.
Dies ist von einer Ausstellung mit dem Titel "Invisible" bei der Talwar Gallery.
This is from the show called "Invisible," at Talwar Gallery.
Aber als sie mich einlud, an der Ausstellung teilzunehmen, bin ich auf diese Arbeit gekommen.
But when she suggested to be in the show, this piece came to mind.
Ausstellung (aussi: Anzeige, Ansicht, Schautafel, Aufstellung)
volume_up
display {substantif}
Die Ausstellung eines luxuriösen Jaguar in der Eingangshalle des Justus-Lipsius-Gebäudes im Mai ist aufs schärfste zu verurteilen.
The display of a luxury Jaguar in the entrance hall of the Justus Lipsius building in May was reprehensible.
Ein Jahr später wurde die Ausstellung vor dem pariser Rathaus zur Schau gestellt.
A year later, the exhibition was displayed in front of the city hall of Paris.
Und interessanterweise hatten sie die Ausstellung in vier verschiedene Bereiche aufgeteilt.
And they interestingly sectioned the exhibit off into four different areas.
Im Januar war ich in einer Ausstellung mit Fernando Boteros Gemälden in der Bücherei der UC Berkeley.
In January I saw an exhibit of Fernando Botero's paintings at the UC Berkeley library.
Und wir hatten anschließend eine Ausstellung der Arbeit.
And we had an exhibit of work that followed that.
Artikel 35 Ausstellung des Beförderungsdokuments oder des elektronischen Beförderungsdokuments
Article 35 Issuance of the transport document or the electronic transport record
a) die Methode der Ausstellung und der Übertragung dieses Dokuments an einen Inhaber, für den es bestimmt ist;
(a) The method for the issuance and the transfer of that record to an intended holder;
Ausstellung
volume_up
issue {substantif} (of document)
Fragen zur Ausstellung von Ursprungsnachweisen sind an die Behörden des Ausfuhrlandes zu richten.
Questions concerning the issuing of certificates of origin must be addressed to the authorities of the exporting country.
Für die Ausstellung eines neuen Ausweises ist zwingend ein Polizeirapport (inkl.
A police report (including a translation into one of the official languages of Switzerland) must be submitted before new documents can be issued.
Die Ausstellung einer Versicherungspolice gegen die Entführung von Außerirdischen scheint eine ziemlich sichere Sache zu sein.
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
Ausstellung (aussi: Exposition)
Ausstellung
volume_up
exposure {substantif} (of goods etc.)

4. "das Ausfertigen"

Ausstellung (aussi: Abfassung, Schreiben, Schriftbild)
volume_up
writing {substantif}
Es war eine Opposition gegen Politiken, die über das Knie gebrochen werden, und gegen die Ausstellung von Blankoschecks für die Zukunft.
It was opposition to knee-jerk politics and to the writing of blank cheques for the future.
Ausstellung (aussi: Austeilung, Ausgabe)
volume_up
issuing {substantif}
Die Ausstellung einer Versicherungspolice gegen die Entführung von Außerirdischen scheint eine ziemlich sichere Sache zu sein.
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
Fragen zur Ausstellung von Ursprungsnachweisen sind an die Behörden des Ausfuhrlandes zu richten.
Questions concerning the issuing of certificates of origin must be addressed to the authorities of the exporting country.
UrsprungsnachweiseFragen zur Ausstellung von Ursprungsnachweisen sind an die Behörden des Ausfuhrlandes zu richten.
Certificates of originQuestions concerning the issuing of certificates of origin must be addressed to the authorities of the exporting country.
Ausstellung (aussi: Aufstellung)
volume_up
making out {substantif}
Ausstellung
volume_up
writing out {substantif}

5. "das Aufstellen"

Ausstellung (aussi: Regulierung, Einfassung, Szenerie, Umrahmung)
volume_up
setting {substantif}
Es obliegt den Mitgliedstaaten, die Bedingungen für die Ausstellung und Gültigkeit von Personaldokumenten ihrer Staatsangehörigen zu beschließen.
Member States themselves are responsible for setting the conditions for issuing and validating the identity papers of their nationals.
Ausstellung (aussi: Aufgabe, Versetzung, Einwurf, Aushang)
volume_up
posting {substantif}
Ausstellung (aussi: Anbringung, Aufstellung)
volume_up
putting up {substantif}

6. "das Präsentieren"

Ausstellung (aussi: Vorführung)
volume_up
exhibiting {substantif}

Synonymes allemands de « Ausstellung »

Ausstellung

Exemples d'usage pour « Ausstellung » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDie wichtigsten Anwendungsbereiche für die Ausstellung eines „Carnet ATA" sind:
The most important areas of application of the ATA Carnet are as follows:
GermanIch finde das – im Gegensatz zur Ausstellung des Kollegen Giertych – in der Tat kontrovers.
I believe, however, that there are two points that we must bear in mind.
GermanDie Ausstellung umfasst nur wenige Gegenstände, die einen jedoch nicht unberührt lassen konnten.
Dear colleagues, I still would like to come back to the history of the Romany Gypsies.
GermanFragen zur Ausstellung von Ursprungsnachweisen sind an die Behörden des Ausfuhrlandes zu richten.
Valid proof of origin is mandatory for the importation of so-called goods of preferential origin.
GermanAuf diese Weise sollen die Erstattungen eingestellt und durch Ausstellung von Bescheinigungen eingeschränkt werden.
The purpose is to end subsidies and restrict them by means of a certificate.
GermanIch würde Kommissar Liikanen bitten, die Entscheidung 2000/68/EWG über die Ausstellung eines Passes zu prüfen.
I would ask Commissioner Liikanen to look particularly at the passport decision 2000/ 68/ EEC.
GermanSollten Sie Ihren Scheck 60 Tage nach der Ausstellung noch nicht erhalten haben, können Sie die Zahlung erneut anfordern.
If you haven't received your check 60 days after it was issued, you can request a reissue.
Germaniii) dass die Signaturerstellungsdaten zum oder vor dem Zeitpunkt der Ausstellung des Zertifikats gültig waren;
(iii) That signature creation data were valid at or before the time when the certificate was issued;
GermanMehrere Mitglieder der Fraktion Die Grünen haben die Ausstellung in Lissabon besucht und waren leider sehr enttäuscht.
Several members of the Green Group were in Lisbon and felt very disappointed about the whole event.
GermanDie Fraktion Die Grünen steht daher der Ausstellung in Hannover kritisch positiv gegenüber.
The Green Group in the European Parliament therefore maintains a 'constructively critical ' attitude towards the Hanover Expo.
GermanFür die Ausstellung eines neuen Ausweises ist zwingend ein Polizeirapport (inkl.
A police report (including a translation into one of the official languages of Switzerland) must be submitted before new documents can be issued.
GermanDas bedeutet folglich auch, dass Korruption in Verbindung mit der Ausstellung von Dokumenten dieser Art verschwinden wird.
Consequently, it will also mean an end to the corruption associated with granting documents of that nature.
GermanBei der Ausstellung eines neuen Identitätsausweises ist der alte Ausweis mitzubringen, damit er unbrauchbar gemacht werden kann.
As in the past, when an identity document is renewed, the old one must be submitted for cancellation.
GermanLetzte Woche habe ich mir eine kleine Ausstellung in unserem Parlament angeschaut, die mich bewegt hat.
Is this all that remains of the much-vaunted European solidarity we heard about before the accession referendums in our countries?
GermanWie es die Tradition will und um die Übernahme des Vorsitzes zu untermalen, veranstaltet die Schweiz eine Ausstellung.
The Swiss chairmanship will also continue to promote the rapid ratification of protocol no. 14 by all member States.
GermanGerade mal vor zwei Wochen habe ich -- Wissen Sie, ich habe kleine, mittlere und große Kleinflaschen für die Ausstellung gemacht.
Just two weeks ago I made -- you know, I've been making small, medium and big Klein bottles for the trade.
GermanSie können es sich heute Abend im Zelt bei der Ausstellung ansehen.
Well, on the left is the IMD, which is Implantable Medical Device, and tonight in the tent you can see it -- they've exhibited it.
GermanDies ist in der Praxis die Ausstellung einer unbegrenzten Aufenthaltserlaubnis für die EU für die meisten Familien der islamischen Welt.
In practice this would amount to granting an unlimited right of residence in the EU to most families in the Islamic world.
GermanMan sieht sich die Ausstellung an, holt sich ein Fahrrad auf dem Dach, springt auf und fährt damit weiter durch die restliche Expo.
You'll walk around, start looking for a bicycle on the roof, jump on your ride and then continue out into the rest of the expo.
GermanZahlungen werden gemäß dem normalen Zahlungsablauf innerhalb von fünf Werktagen nach der Ausstellung Ihrem Konto gutgeschrieben.
Payments will be available in your bank account within 5 business days after they are sent according to our normal payment schedule.