DE Ausweis
volume_up
{masculin}

1. général

volume_up
pass {substantif}
Ich möchte darum bitten, daß er entfernt und seine Identität festgestellt wird sowie daß in Erwägung gezogen wird, seinen Ausweis einzuziehen oder anderweitig mit ihm zu verfahren.
I would ask that he be removed and identified and that consideration be given to withdrawing or at least doing something with the pass.
Zum einen handelt es sich um Änderungsantrag 12, wonach Interessenvertreter alljährlich als Voraussetzung für die Verlängerung ihres Ausweises einen Bericht über ihre Tätigkeiten vorlegen müssen.
One is Amendment No 12 which requires lobbyists to submit each year a report on their activities, with a view to securing the extension of their passes.
Ausweis
volume_up
ticket {substantif} (for library)
Arbeitnehmer, die bei einer Pensionskasse versichert sind, erhalten von dieser regelmässig ihren persönlichen Ausweis.
Salaried employees who are insured in a pension fund are regularly sent a new personal ID card.
Müssen schwedische Bürger nach dem 25. März 2001 bis zur Ausstellung des neuen schwedischen Ausweises bei Reisen in die anderen nordischen Staaten ihren Pass mit sich führen?
Must Swedish citizens carry their passports after 25 March 2001 when travelling in the Nordic countries until they obtain the new Swedish ID card?
Die Erlaubnis zum Parken auf solchen Plätzen wird durch einen besonderen Ausweis erteilt, der von den Behörden ausgestellt wird.
Permission to park in such places is granted by means of a special identity card issued by the authorities.
In keinem einzigen Mitgliedstaat wird die Religionszugehörigkeit des Inhabers in diesen Ausweisen angegeben.
In no Member State is the religion of an identity card holder mentioned on the card.
Die Kommission hat 5 Mio. Euro für Geräte zur Registrierung und Ausstattung mit Ausweisen beigesteuert.
We have provided from the Commission EUR 5 million for registration and identity card equipment.
Bei der Ausstellung eines neuen Identitätsausweises ist der alte Ausweis mitzubringen, damit er unbrauchbar gemacht werden kann.
As in the past, when an identity document is renewed, the old one must be submitted for cancellation.
Im Rahmen der Weiterentwicklung des Ausweises werden neu ab Anfang 2011 biometrische Daten in einem Chip im Ausländerausweis gespeichert.
As part of the further development of the identity document, biometric data will be stored in a document commencing 2011.
Der biometrische Ausländerausweis wird erst dann ausgestellt, wenn der alte Ausweis wegen Ablaufs der Gültigkeit oder aufgrund von Datenänderungen erneuert werden muss.
The biometric identity document is only issued once the old document has expired or has to be reissued to amendments in the data.

2. "Personalausweis, Kennkarte"

Damit soll der Ausweis inhaberbezogen und nicht jedoch fahrzeugspezifisch gestaltet werden.
This is to ensure that the card is firmly with the holder and not a particular vehicle.
This is the kind of card we have in mind so far as the model is concerned.
Der Ausweis ist eigenfinanziert und wird gemeinsam mit den örtlichen Studentenvertretungen herausgegeben.
The card is self-financed and is distributed by local student unions.
Ausweis (aussi: Mitgliedsausweis)
volume_up
membership card {substantif}

3. "Zeugnis", Allemand autrichien, archaïque

Es ist zutreffend, wenn er sagt, daß der Ausweis begrenzter ist als der im LeopardiBericht beschriebene Ausweis.
He makes a good point in saying that it is more limited than that described in the Leopardi report.
Für die Ausstellung eines neuen Ausweises ist zwingend ein Polizeirapport (inkl.
A police report (including a translation into one of the official languages of Switzerland) must be submitted before new documents can be issued.
Der Leopardi-Bericht über einen Gesundheitsausweis erfordert Ressourcen, die sich durch die Anwendungsmöglichkeiten eines solchen Ausweises nicht rechtfertigen lassen.
Mr Leopardi's report on a health card would require resources which cannot be justified by the card's potential use.
volume_up
certificate {substantif}

Exemples d'usage pour « Ausweis » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanEin amtlicher Ausweis kann beispielsweise der Personalausweis oder der Reisepass sein.
If you need to update your payee name in your account, please follow these instructions.
GermanSeit vier Jahren lebt er ohne Ausweis - er ist abgelaufen - in Spanien.
For the last four years he has been living in Spain without a passport - it has expired!
GermanDieser Ausweis ist kein Nachweis für die Identität des Inhabers/der Inhaberin.
This permit does not serve as evidence of the holder’s identity.
GermanAnhang 1, Liste 2: Ausweis- und Visumvorschriften besondere Bestimmungen (55 Kb, pdf)
Annex 1, List 2: ID and visa provisions: particularities regardless of nationality (53 Kb, pdf)
German Anhang 1, Liste 1: Ausweis- und Visumvorschriften nach Staatsangehörigkeit (451 Kb, pdf)
 Annex 1, List 1: Overview of ID and visa provisions according to nationality (451 Kb, pdf)
German Anhang 1, Liste 2: Ausweis- und Visumvorschriften besondere Bestimmungen (55 Kb, pdf)
Annex 1, List 2: ID and visa provisions: particularities regardless of nationality (53 Kb, pdf)
German Anhang 1, Liste 1: Ausweis- und Visumsvorschriften nach Staatsangehörigkeit (451 Kb, pdf)
 Annex 1, List 1: Overview of ID and visa provisions according to nationality (451 Kb, pdf)
German Anhang 1, Liste 2: Ausweis- und Visumvorschriften besondere Bestimmungen (55 Kb, pdf)
 Annex 1, List 2: ID and visa provisions: particularities regardless of nationality (53 Kb, pdf)
GermanDieser Ausweis muss durch das Labor oder den Arzt fotokopiert werden.
This identification has to be photocopied by the laboratory staff or the respective doctor.
GermanAn den Grenzübergangsstellen muß bekannt sein, daß es diesen Ausweis gibt und daß er einen Zweck erfüllt.
Border police need to be aware of the existence and function of this document.
GermanDie betroffenen Personen müssen sich mit einem gültigen amtlichen Ausweis mit Foto legitimieren.
Persons subject to DNA sampling are required to produce identity papers containing their photo.
GermanEin neuer nationaler schwedischer Ausweis dürfte im kommenden Jahr den schwedischen Pass ersetzen.
Current Swedish ID cards do not meet identification requirements under the Schengen provisions.
GermanIn die Liste können auch Schülerinnen und Schüler mit N-, F- oder S-Ausweis eingetragen werden.
School pupils who are holders of a residence permit type N, F or S can also be added to such a list.
GermanBei Stellenbewerbungen ist der Ausweis dem Arbeitgeber vorzulegen.
If holders of this permit apply for a job, they will have to show this permit to the prospective employer.
GermanDie ungeteilte Amtszeit des EZB-Präsidenten von acht Jahren ist Ausweis für seine persönliche Unabhängigkeit.
The President of the ECB's eight year term of office is proof of his personal independence.
GermanVerstehen sie sämtliche in dem Ausweis enthaltenen Angaben?
Do they understand all of the information therein contained?
GermanNatürlich hatte ich da meine Weste und meinen Ausweis dabei.
GermanZuallererst, mein Ausweis sagt dass ich ein Astronom bin.
GermanKönnen Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Germankonsolidierter Ausweis des ESZB