DE begeistern
volume_up
[begeisternd|begeistert] {verbe}

begeistern (aussi: packen, bezaubern, fesseln)
begeistern (aussi: packen, bezaubern, fesseln)
Weniger begeistert bin ich darüber, dass Sie einen Konsens EU-USA für den Umgang mit China fordern.
I am not that enthralled by the way you are asking for EU-US consensus on China policy.

Synonymes allemands de « begeistern »

begeistern

Exemples d'usage pour « begeistern » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanNicht alle Mitgliedstaaten können sich dafür begeistern, diesen Prozeß weiterzuführen.
Not all Member States have expressed the same enthusiasm to continue with this process.
GermanVor ein paar Jahren begannen meine StudentInnen und ich uns dafür zu begeistern.
My students and I got very excited about this a few years ago.
GermanEs gehört nicht zu den Themen, für die ich mich besonders begeistern kann.
GermanUnd nun mussten sie die Städte dafür begeistern.
And then they had to appeal to their cities, but they had to do it like the West, right?
GermanDie Sportlerinnen und Sportler, die uns begeistern werden, haben jeweils einen ganz individuellen Weg hinter sich.
The champions who are preparing to enter this field of dreams have their own schedules.
GermanEhrlich gesagt, die heute vom Parlament dargelegten Ansichten begeistern mich nicht besonders.
I must admit that the view that Parliament is putting forward today does not exactly fill me with enthusiasm.
GermanAndere werden Leute für das andere Team begeistern.
And some people will get people to be on the other team.
GermanWir möchten Sie aber wirklich begeistern und noch neugieriger machen.
(Laughter) So remember, this is the first time you've met him, and we really want to draw you in and make you more curious.
GermanJa, wenn wir es wollten, wäre es durchaus möglich, die Jugend in Europa wieder für ihr gemeinsames Schicksal zu begeistern.
Yes, if we wished, Europe's young people could indeed discover renewed enthusiasm for their common destiny.
GermanHierfür muß sie überzeugen und begeistern.
GermanIch kann mich dafür nicht begeistern.
GermanIch interessiere mich auch dafür, neue Technologien für die Künste zu entwickeln und Menschen zu begeistern für Wissenschaft und Technik.
I'm also interested in creating new technologies for the arts and to attract people to science and technology.
GermanMan kann stark bezweifeln, ob eine solche EU-Steuer die Bevölkerung an die EU-Zusammenarbeit binden und sie dafür begeistern wird.
It is very doubtful whether such an EU tax would strengthen people's attachment to, and enthusiasm for, EU cooperation.
GermanIch kann mich dafür nicht begeistern.
GermanWir können nicht von den Bürgerinnen und Bürgern verlangen, dass sie sich für unsere Arbeit begeistern, wenn sie gar nicht wissen, was sich hier abspielt.
We cannot ask the people to become interested in our work if they do not know what is going on here.
GermanIch hoffe, dass diese neue Rolle der Grundrechte auch den Schlüssel dafür bildet, die Europäer wieder für Europa zu begeistern.
I hope that this new role that has now been assigned to fundamental rights will also be the key to restoring public enthusiasm for Europe.
Germanjdn. für etw. begeistern
GermanDas kann einen schon begeistern.
GermanDie Senkung der Preise für Ortsgespräche kommt allen zugute, auch jenen, die sich noch nicht für Bit-Abenteuer und das Internet begeistern.
Lowering local call charges will benefit everyone, including those who are not excited about byte-inspired adventures and the Internet.
GermanNur so kann es gelingen, auch politisch nicht interessierte Bürger für ihr – für unser – Europa zu interessieren und sie vielleicht auch dafür zu begeistern.
This is the only way to successfully generate interest – maybe even enthusiasm – on the part of even apolitical European citizens in their – our – Europe.