« Beute » traduction en anglais

DE

« Beute » en anglais

EN

DE Beute
volume_up
{féminin}

1. général

Beute (aussi: Opfer)
(Video): Erzaehler: Tief in einer entlegenen Region von Cameroon verfolgen zwei Jaeger ihre Beute.
(Video) Narrator: Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.
(Gelächter) Sie benutzen die Biolumineszenz, um Geschlechtspartner anzulocken, Beute zu ködern und zur Verständigung.
(Laughter) The bioluminescence -- they use the lights for attracting mates and attracting prey and communicating.
Außerdem gibt es aciniforme Seide, die verwendet wird, um Beute einzuhüllen.
There's also aciniform silk, which is used to wrap prey.
Beute (aussi: Fang, erfassen, Einnahme)
Jeder hier im Raum weiß, wie es aussieht, wenn ein afrikanische Löwe seine Beute niederreißt.
The challenge we face is that we know very little about tuna, and everyone in the room knows what it looks like when an African lion takes down its prey.
Wir befürchten, dass die Europäische Union an diesem schmutzigen imperialistischen Krieg teilzunehmen bereit ist, wenn man ihr nur einen Teil der Beute zusagt.
U is prepared to take part in this dirty imperialist war if it is promised a share of the spoils.
volume_up
booty {substantif}
Beute
volume_up
kill {substantif} (prey)
Die 27jährigen Hengste auf dem Höhepunkt ihrer Kraft werden gebraucht, die Beute zu erlegen und man braucht die Jugendlichen, die lernen müssen, wie das alles läuft.
You need to have those 27-year-old studs at the peak of their powers ready to drop the kill, and you need to have those teenagers there who are learning the whole thing all involved.
Beute
volume_up
picking {substantif} (things stolen)
Beute (aussi: Stock, Korb)
volume_up
hive {substantif}
Diese Vorgangsweise hätte fast den Geruch des Aufteilens der Beute.
Such a procedure would almost smack of sharing out the spoils.
Ihr seid groß, aber ich bin Euer Kriegsherr und verfüge über die Beute.
Great as you are, I'm still your chieftain, protector of all the spoils of war.
Unserem Gesetz nach kann mir niemand die Beute der Eroberung verwehren.
According to our laws, no man may deny me the spoils of our conquest!
Beute
volume_up
plunder {substantif} (spoil, booty)

2. "von Raubtieren"

Beute (aussi: Tragetasche, Säckchen, Fang)
volume_up
bag {substantif}
Den Rest der Beute fanden wir in einer Tasche am Tatort.
We found the rest of the money in a bag at the bank.

3. "Gestohlenes"

Beute (aussi: Ausbeute)
Diese Vorgangsweise hätte fast den Geruch des Aufteilens der Beute.
Such a procedure would almost smack of sharing out the spoils.
Unserem Gesetz nach kann mir niemand die Beute der Eroberung verwehren.
According to our laws, no man may deny me the spoils of our conquest!
Ihr seid groß, aber ich bin Euer Kriegsherr und verfüge über die Beute.
Great as you are, I'm still your chieftain, protector of all the spoils of war.

Synonymes allemands de « Beute »

Beute
German

Exemples d'usage pour « Beute » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanEr hat keinen Köder um Beute anzulocken und keine Zähne um sie zu fressen.
He has no lure for attracting food and no teeth for eating it when it gets there.
GermanIch kann nicht sicher sagen, dass das Leuchten in angelockt hat, da hier auch Beute ist.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
GermanEs gibt offenbar noch immer Mitgliedstaaten, die die Ressourcen der Nordsee als reiche Beute betrachten.
Clearly there are some Member States that still regard the resources of the North Sea as a rich prize.
German(Gelächter) Ich trug meine Beute zurück nach unten, wo ich an der Haustür meinen Erzfeind und den geliebten Hund traf.
(Laughter) I carried my payload back downstairs where I met my nemesis and the precious dog by the front door.
GermanWird Europa zur leichten Beute für den übelsten Populismus werden, weil einfach niemand mehr begreift, worum es in Europa geht?
It has seen these nations fight against each other, betray each other and commit atrocities against each other.
GermanMan soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen.
GermanWenn wir dies versäumen, dann dienen uns die europäischen Landwirte in der ganzen Diskussion über Entwicklungszusammenarbeit als leichte Beute.
If we fail to do this, the European farmers will be sitting targets in the whole discussion on development cooperation.
GermanSo erlegt Scytodes ihre Beute.
GermanDie Militarisierung der EU wurde zügig vorangetrieben, und die EU beteiligte sich an imperialistischen Kriegen bzw. tolerierte sie, einzig auf ihren Anteil an der Beute erpicht.
   – The policies promoted by the outgoing Commission had an adverse impact on the working classes and grass roots sections of society.
GermanGleichzeitig verschärfen sich die Gegensätze zwischen den Imperialisten in ihrem Bestreben, sich einen größeren Anteil an der Beute zu sichern.
We had our differences of opinion on military intervention, but we must show a united front in support of the Iraqi people currently suffering at the hands of terrorist groups.