« den Vorrang geben » traduction en anglais

DE

« den Vorrang geben » en anglais

DE den Vorrang geben
volume_up
{verbe transitif}

den Vorrang geben (aussi: vorrangig vorstellen)
volume_up
to feature {v.t.} (make attraction of)

Exemples d'usage pour « den Vorrang geben » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanEr ist schließlich der Fachmann, der der Praxis den Vorrang geben muß.
In the end it is the theoretical expert who must give way to practice.
GermanIch werde jenen Mitgliedern den Vorrang geben, die noch nicht zu Wort gekommen sind.
I shall give priority to those Members who have not yet spoken.
GermanEinunddreißig Abgeordnete haben das getan, und ich werde ihnen bei diesen Ausführungen den Vorrang geben.
Thirty-one Members have done so, and I am going to give them priority in these speeches.
GermanHerr Kollege Swoboda, Sie fragen, wem wir den Vorrang geben.
GermanWir müssen Lösungen unterstützen, die den raschen Ausbau von Netzen bei gleichzeitiger Berücksichtigung von Umweltschutzbelangen den Vorrang geben.
We need to encourage solutions which favour a quick deployment of networks while also accommodating environmental needs.
GermanDeshalb müssen wir im Rahmen der laufenden Überlegungen zur Reform der GFP unbedingt dem System der TAC und der Quoten den Vorrang geben.
Within the framework of the debate in progress on reforming the CFP, we must therefore give absolute priority to the system of TACs and quotas.
GermanBei der Behandlung solcher Probleme wie Kerosinsteuer, Lärm, Normen usw. sollten wir heute eindeutig einer globalen Vorgehensweise den Vorrang geben.
I believe that it is clear that, in tackling the problems of noise, standards, tax on kerosene, etc, we should certainly at the present time opt for a worldwide approach.
GermanMeiner Meinung nach müssen wir einer möglichst großen Harmonisierung den Vorrang geben und nur in Einzelfällen gelegentlich auf minimale Harmonisierung zurückgreifen.
I think that we should proceed on the basis of maximum harmonisation and should only take selective recourse to minimum harmonisation in individual instances.
GermanLassen Sie mich abschließend sagen, daß wir den Produkten, die die biometrischen Risiken abdecken, den Vorrang geben sollten, ohne die Versicherungsprodukte auszuschließen.
I shall conclude, Mr President, by pointing out that it amounts to saying that whilst we should not discard insurance products we must favour products which cover biometric risks.
GermanMan muß dem neueren Urteil den Vorrang geben, weil es dasjenige sein wird, das die Situation des Kindes in dem Augenblick besser berücksichtigt, in dem die Vollstreckung des Urteils erfolgt.
Priority must be given to the most recent judgement, because that will be the one that best takes into account the child's situation at the time the verdict is made.
GermanGerade in solchen Zeiten jedoch muss die internationale Gemeinschaft Druck auf die Parteien ausüben, damit sie dem Verhandlungsweg gegenüber dem Einsatz von Gewalt eindeutig den Vorrang geben.
At precisely these times, however, the onus is on the international community to press the parties involved to opt clearly for the negotiating table and to reject the use of violence.