DE

gedreht

volume_up
Etwas kleiner als ein Millimeter, die aus fester Bronze gedreht ist.
It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze.
Bei der Deregulierung hat sich der Wind allerdings gedreht.
But the tide of deregulation has turned.
Diese Filme wurden in Zürich gedreht oder produziert.
These films were shot or produced in Zürich.
Der Film ist auf speziellem 72mm-Filmmaterial der Regierung gedreht.
And the film was shot on 72 millimeter, government-issue film.
Diese Filme wurden in Zürich gedreht oder produziert.
These films were shot or produced in Zürich.
Und der Typ der es gedreht hat, hat offenbar ein gutes Auge und Erfahrung mit Videoschnitt.
And the guy who shot it obviously has a strong eye and some experience with video editing.
Die Fläche wird auf einem kreisförmigen Pfad in die dritte Dimension gedreht.
The area will be rotated on a circular path into the third dimension.
Ist die Figur auf der linken Seite dieselbe wie auf der rechten, nur gedreht?
Is the shape on the left the same as the shape on the right, rotated?
Ein Polygon wird um eine Achse um 360 Grad in die dritte Dimension gedreht.
A polygon will be rotated 360 degrees around an axis into the third dimension.
Wir wissen auch, dass das Interesse an Forschungsfragen sich in hohem Maße um die Stammzellforschung gedreht hat.
We are also aware that interest in research issues has, to a very large extent, revolved around stem cell research.
Ich glaube, viele Fragen in diesem Saal haben sich um folgendes Problem gedreht: Wie kann man für mehr Wachstum sorgen?
I think that many of your questions, in this hemicycle, have revolved around the following question: how can growth be improved?

Synonymes allemands de « drehen »

drehen

Exemples d'usage pour « gedreht » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIn Irland wurden in den letzten Jahren mehr Filme gedreht als jemals zuvor.
More films were made in Ireland last year than in all previous years put together.
GermanSelbst gedreht mit altem Pfeifentabak, den Vater in seiner Manteltasche fand.
Father found some pipe tobacco in the pocket of his coat, and we made them.
GermanAlso habe ich hier einen kurzen Film, der in den späten 1980iger Jahren gedreht wurde.
So I've got a very brief clip here that was taken in the late 1980s.
GermanSie haben sich gewunden und gedreht, als ob es diesen europäischen Bildungsraum noch nicht gäbe.
They hummed and hawed as if this European educational area did not yet exist.
GermanAber was wäre, wenn du diese Filme bewerten könntest bevor sie gedreht sind?
But what if you could rate those movies before they get made?
GermanDie ehemaligen 2D-Objekte können nun verschoben oder gedreht werden.
You can also apply a different color, for example, to these objects.
GermanSie wird also gedreht, so daß Sie sehen, daß es verkehrt herum ist.
Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps.
GermanIn diesem Drehfeld geben Sie an, um wie viel Grad die Kopie beim Einfügen gedreht werden soll.
Specify the rotation degree of the object to be inserted.
GermanBill Stone: Dieser Film wurde in Wakulla Springs, Florida, gedreht.
Bill Stone: That was taken in Wakulla Springs, Florida.
GermanHier kann man sehen, wie die Sitzplätze gedreht werden, um aus dem Proszenium eine Raumbühne zu machen.
Here you see the chairs being spun around to go from proscenium or end stage to thrust configuration.
GermanAllein in 2006 wurden fast 2000 Filme in Nigeria gedreht.
In 2006 alone, almost 2,000 films were made in Nigeria.
GermanWir hatten ein halbes Jahr, um es hinzukriegen, und wir haben Däumchen gedreht.
GermanUm das hier haben sich die Alphabet - Straftaten gedreht!
GermanDie Frau, die diesen Film gedreht hat, wird in Tansania sein, wo im Juni die Versammlung stattfinden wird.
Understand that the woman who made it is going to be in Tanzania, where they're having the session in June.
GermanKarla hat das Ding gedreht und die Briefe dagelassen.
GermanWir haben einige blöde Amateurfilme gedreht.
GermanUnd zwar ist er hier richtig herum gedreht.
GermanDie eine rechts kommt von einer gelben Fläche; im Schatten, nach links gedreht, durch ein rosanes Medium betrachtet.
The one on the right comes from a yellow surface, in shadow, oriented facing the left, viewed through a pinkish medium.
GermanWir haben Filme gedreht, Bücher geschrieben, etc. Google hat uns netterweise auf Google Earth eine Seite eingerichtet.
GermanWer von Ihnen machte es, indem er die linke in Gedanken gedreht hat, um zu sehen, ob sie mit der rechten übereinstimmt?
How many of you did it by rotating the one on the left in your mind's eye, to see if it matched up with the one on the right?