« hingekriegt » traduction en anglais

DE

« hingekriegt » en anglais

EN
EN
DE

hingekriegt

volume_up

Exemples d'usage pour « hingekriegt » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanSie sehen helle und dunkle Stellen – das war das Beste, was wir hingekriegt haben.
And what you see is bright and dark regions, and that's about as far as it got for us.
GermanWenige Menschen sind gleichzeitig Sommer und Winter, aber du... hast das schön hingekriegt.
Very few people are both a summer and a winter, but...... but you pull it off nicely.
GermanUnd wir haben das in den letzten 100 bis 150 Jahren hingekriegt.
We've managed to do that in the last 100 to 150 years.
GermanEs hat viele Jahre gedauert, bis man das hingekriegt hat.
It took many years before the buildings were refurbished.
GermanWir haben das nicht immer richtig hingekriegt. Und an diesem speziellen Tag, haben wir die Tiefe wirklich unterschätzt.
We don't always get that right, and on this particular day, we seriously underestimated the depth.
GermanSie haben das ganz fantastisch hingekriegt.
They've done a fantastic job of pulling this together.
GermanDa haben wir schon bessere Sachen hingekriegt.
GermanEs war nicht einfach, aber Sie haben es hingekriegt!
GermanNicht eins Ihrer Medien hat das hingekriegt.
German(Gelächter) Und vor allem wenn es interessante Bücher sind, die dir was bedeuten in Sprachen, die du lesen kannst, Wir haben's echt gut hingekriegt mit den 10 Cent pro Seite.
We actually have been able to do a pretty good job of this, at getting 10 cents a page.
GermanAber ich habe es hingekriegt.