« letzten Montag » traduction en anglais

DE

« letzten Montag » en anglais

Consultez les phrases d'usage pour voir « letzten Montag » employé en contexte.

Traductions similaires pour « letzten Montag » en anglais

letzte adjectif
letzte
Montag substantif
English

Exemples d'usage pour « letzten Montag » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIch glaube nicht, und daher begrüße ich die Entscheidung des Rates vom letzten Montag.
I do not believe so and I therefore welcome the decision taken by the Commission on Monday.
GermanJuni, d. h. am letzten Montag, erhielt ich schließlich eine Antwort.
Finally, I received a reply on 8 June, i. e. Monday of last week.
GermanDie Erfahrungen vom letzten Montag bestätigen, daß es sich um einen Bericht von einiger Bedeutung handelt.
Experiences from last Monday reconfirm that this is a very important report indeed.
GermanIch fürchte, dass ich letzten Montag auf der Busfahrt vom Flughafen Basel nach Straßburg den Grenzwert überschritten habe.
I suspect that I was over the limit on Monday on the bus from Basle Airport to Strasbourg!
GermanAbschließend möchte ich darauf aufmerksam machen, dass der Rat diesen Vorschlag bereits am letzten Montag angenommen hat.
I would like in conclusion to point out that the Council had already adopted this proposal last Monday.
GermanDie Bananenfrage wurde am letzten Montag im Rat " Allgemeine Angelegenheiten " erörtert, und wir erhielten einen Lagebericht.
The banana issue was discussed last Monday in the General Affairs Council, and there was a report on the situation.
GermanZur Erklärung, es ist der Text, über den verhandelt wurde und den Sie auch in der letzten Sitzung am Montag vorliegen hatten.
To answer the question, it is the text which was negotiated and which you had before you at the last sitting on Monday.
GermanPräsident Santer hat letzten Montag in seinem Achtpunkteplan dem Parlament mehr Transparenz und Information zugesichert.
In his eight-point plan last Monday, President Santer promised the European Parliament greater transparency and more information.
GermanAndererseits verdeutlicht die Blockade von vier Staaten im Rat ' Allgemeine Angelegenheiten ' vom letzten Montag die Größe des Problems.
Furthermore, the block by four States in the General Affairs Council last Monday highlights the extent of the problem.
GermanZweitens ist Abu Omar am letzten Montag erneut in Kairo verhaftet worden, weil er als ein Sicherheitsrisiko für den ägyptischen Staat gilt.
Secondly, last Monday Abu Omar was again arrested in Cairo because he was considered a threat to the security of the Egyptian State.
GermanDas beginnt, davon konnten wir uns letzten Montag beim Rat der Wirtschafts- und Finanzminister überzeugen, bei den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen.
This is beginning, as noted last Monday in the ECOFIN Council, with regard to the stability and convergence programmes.
GermanHerr Präsident, die gemeinsame französisch-deutsch-russische Erklärung vom letzten Montag beginnt mit einem Satz, den meiner Ansicht nach jeder begrüßen wird.
Mr President, last Monday's joint declaration by France, Germany and Russia begins with a sentence which I believe everyone will approve of.
GermanLetzten Montag wurden bereits die ersten drakonischen Strafen in einem Prozess, bei dem die internationalen Rechtsnormen mit Füßen getreten wurden, verhängt.
Last Monday the first draconian punishments had already been fixed in a judicial process that rode roughshod over international legal standards.
GermanDie Mitglieder werden sich daran erinnern, daß ich am Montag der letzten Tagung eine persönliche Bemerkung über Frau Angelilli machte, der sie am Mittwoch widersprach.
Members may recall that on the Monday of the last partsession I made allegations about Mrs Angelilli, which on the Wednesday she denied.
GermanDies entspricht genau den Punkten 9 und 10 unserer Guidelines, und die niederländische Präsidentschaft hat im letzten Trilog am vergangenen Montag diesem Kompromiß zugestimmt.
This is entirely in line with paragraphs 9 and 10 of our guidelines and the Dutch presidency agreed to this compromise at the trialogue last Monday.
GermanSchließlich, und damit komme ich zum Schluss, Herr Präsident, gibt es ein Thema, das uns sehr große Sorgen bereitet: die Beschlüsse des Rates ' Allgemeine Angelegenheiten ' vom letzten Montag.
Finally, and I will end here, Mr President, there is an issue which worries us very much: the agreements of the General Affairs Council last Monday.
GermanEin anderes ehrgeiziges Programm, über das wir zuletzt am Montag im letzten Agrarministerrat diskutiert haben, betrifft erhebliche Änderungen im derzeitigen Futtermittelrecht.
Another ambitious programme, which was last discussed on Monday at the meeting of Agricultural Ministers, concerns substantial changes to current foodstuffs legislation.
GermanIch habe in den letzten Tagen auch Beschwerden von einigen Damen und Herren Abgeordneten im Zusammenhang mit der Entscheidung erhalten, die für letzten Montag vorgesehenen Beratungen abzusetzen.
In the past few days, I have also received a number of complaints from certain Members concerning the decision to cancel the meetings planned for last Monday.
GermanWie Sie wissen, nahmen Herr Colom i Naval und ich letzten Montag an der Sitzung des Rates teil, und da der Rat transparent sein möchte, ist es meine Pflicht zu berichten, was wir hörten.
As you know, Mr Colom i Naval and myself attended the Council meeting last Monday and since the Council wants to be transparent it is my duty to report on what we heard.
GermanDer Rat " Allgemeine Angelegenheiten " hat letzten Montag unterstrichen, wie wichtig es ist, einen offenen und ehrlichen Dialog mit den russischen Behörden auch über dieses Thema aufrechtzuerhalten.
Last Monday's General Affairs Council stressed the importance of maintaining an open and frank dialogue, including on this subject, with the Russian authorities.

Autres mots

German
  • letzten Montag