« letzter Teil » traduction en anglais

DE

« letzter Teil » en anglais

EN

DE letzter Teil
volume_up
{masculin}

volume_up
the tail end {substantif}

Exemples d'usage pour « letzter Teil » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanPunkt 4, letzter Teil, nach " gemeinschaftliche Aktionsprogramme " ist daher zu streichen.
The last part of section 4 of our opinion, following the words " Community action programmes should cooperate ", is to be deleted.
GermanLetzter Teil: das grüne Armband.
GermanNoch ein letzter Teil, von dem ich denke, daß das Parlament auch da seine Hausaufgaben erfüllen muß: die ganze Bautenverwaltung.
Finally, one more area in which I think that Parliament must also do its homework properly is the whole question of estate management.
GermanEine zweite Sache: Der Änderungsantrag Nr. 4 bezüglich Hackfleisch zu Artikel 14 Absatz 1 letzter Teil beginnend mit " sowie Herkunft ".
Secondly, there is Amendment No 4 on minced beef, which relates to the last part of Article 14, first paragraph, beginning " and origin ".
GermanLetzter Teil Ziffer 33: Das Europäische Parlament fordert eine anhaltende parallele Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik einschließlich der Schaffung eines Europäischen Fischereifonds.
Paragraph 20: ‘ The European Parliament highlights the continuing need for action to strengthen the EU’ s external borders, backed by the creation of a European corps of border guards’.