DE nimm!
volume_up

Das ist alles Teil von, ihr wisst schon, man sagt dazu "Nimm das Vergnügen ernst."
And it's all part of the, you know, they used to say, "Take your pleasure seriously."
Die Mutter kam zu mir, kniete nieder und sagte: "Leymah, nimm meine Tochter mit.
The mother came to me, knelt down, and said, "Leymah, take my daughter.
Nimm dein Volk, dein Vieh, deinen Gott und deinen Fluch.
Take your people, your cattle, your god and your pestilence.

Synonymes allemands de « nehmen »

nehmen

Exemples d'usage pour « nimm! » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanSie sagten: "Nimm dir ein eigenes Bankkonto – gib dein Geld aus, gib sein Geld aus.
They said, "Separate your bank account -- spend your money; spend his money.
GermanWenn du ein Kind in der Anzeige haben willst, nimm eins, das lebendig aussieht.
If you're going to put a kid in the ad, pick one that looks alive.
GermanEr schaute mich ruhig an und sagte, "Bau dies, bau dies, nimm dies, und dann klapppt das."
He looked quietly at me and said, "You build this, you build this, you put this, and it'll work."
GermanAbschaum, nimm deine Griffel von meiner Frau, Prinzessin Kolibri!
Scum, keep your filthy claws off my wife, Princess Hummingbird!
GermanNimm die olle Knarre weg und gib den Jungs einen Whisky.
Put that damn gun down and stand these boys the whisky.
GermanNimm die Positionskontrolle, sie läuft umgekehrt.
GermanNimm deine Leute und verhafte alles was sich rührt.
GermanNimm nicht deinen Messstab mit."
GermanNimm ihn und regiere ihn selbst.
GermanNimm einen Biss.
GermanNimm die Zunge weg, Barry.
German" Nimm deine Mutter auf. "
GermanNimm die verdammte Tasche!
GermanNimm die Schwimmbrille ab.
GermanNimm das Mädchen fest!
GermanNimm sie rein, Freddo.
GermanNimm dich zusammen, Edward.