« rundheraus » traduction en anglais

DE

« rundheraus » en anglais

DE rundheraus
volume_up
{adverbe}

rundheraus
rundheraus (aussi: freiheraus)
volume_up
outright {adv.} (openly)
The industry rejects them outright.
Ich kann sagen, daß es sich hierbei um eine ausgezeichnete Arbeit handelt, von der wir sehr angetan sind, und daß keiner der Änderungsanträge rundheraus abgelehnt wird.
I can say that the work has been magnificent, that we offer our congratulations on it and on the fact that no amendment has been rejected outright.
rundheraus
volume_up
bluntly {adv.} (say, ask)
rundheraus (aussi: schlankweg)
volume_up
flatly {adv.} (refuse)
Nach Feststellung des Bürgerbeauftragten hatte es Verwaltungsmissstände gegeben, doch die Kommission weigerte sich rundheraus, die Situation zu ändern.
The Ombudsman found there had been maladministration and the Commission flatly refused to reverse the situation.
rundheraus (aussi: geradeheraus)
volume_up
point-blank {adv.} [fig.] (directly)

Synonymes allemands de « rundheraus »

rundheraus

Exemples d'usage pour « rundheraus » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIm Namen der EVP-ED-Fraktion kann ich ihm rundheraus antworten: Ja, wir sind dafür.
I hope that this is also included in the package, therefore.
GermanDer Kolumbien-Plan ist ein Kriegsplan, kein Friedensplan, und Europa lehnt ihn heute Abend rundheraus ab.
This Plan Colombia is a plan for war not a plan for peace and tonight Europe rejects it completely.
GermanDie Hilfe von seiten der EU - über die wir uns wahrscheinlich alle einig sind - ist, rundheraus gesagt, auf zweierlei Weise möglich.
The EU's support - on which we are probably all agreed - can roughly take two forms.
GermanIch lehne diese Richtlinie rundheraus ab.
GermanEs sei hier angemerkt, Präsident Santer hat das auch rundheraus zugegeben, daß wir bei der Ausführung dieser Programme sehr oft an unsere eigenen bürokratischen Grenzen stoßen.
It has been said here, and President Santer has frankly admitted, that in implementing these programmes we are often held up by our own red tape.