DE Scheibe
volume_up
{féminin}

1. Électronique

Scheibe
Sie nahmen die Tapiokawurzeln zur Küche hinauf, schnitten sie in dünne Scheiben und stellten köstliche Chips her.
They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips.
Das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten.
The brain is removed from the skull, and then it's sliced into one-centimeter slices.

2. Technologie

Scheibe
Das ist eine große Scheibe aus Radiergummi zwischen zwei alten CDs.
This is a large pulley made by sandwiching rubber between two old CDs.
Wenn sich diese Scheibe dreht, dreht sich die kleine viel schneller.
If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster.
Small pulley and two strong magnets.
Scheibe
Scheibe
Scheibe (aussi: Futterblech)

3. Sports: "flacher, runder Gegenstand"

Scheibe (aussi: Blöße)
volume_up
target {substantif}
Scheibe
volume_up
dial {substantif}

4. autre

Scheibe (aussi: Teller)
volume_up
disk [Brit.]
Wenn man eine farbige Scheibe draufsteckt, sehen wir wie alle sieben Farben verschmelzen.
If you want to put a colored disk, well all these seven colors coalesce.
Es ging um einen Raum, in dem ich eine halbe gelbe Scheibe befestigte.
It was about a space in which I put half a semi-circular yellow disk.
Das ist eine Bronzekugel, dies ein Aluminiumarm, und dann diese hölzerne Scheibe.
This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Ist sie rund, wird sie dann durch den Befehl des Königs zur Scheibe?
And if it is round, will the King's command flatten it?
Scheibe (aussi: Blatt, Platte, Bogen, Decke)
Scheibe (aussi: Teller)
volume_up
disc [Amer.]
Alleine indem wir die Ringe studieren, können wir vieles über die Scheiben aus Sternen und Gas lernen, die wir Spiralgalaxien nennen.
In fact, just studying the rings alone, we stand to learn a lot about the discs of stars and gas that we call the spiral galaxies.
Scheibe (aussi: Glasscheibe)
volume_up
glass {substantif} (pane, covering picture)
Und als sie das tun, bemerken sie hinter der Scheibe, finden sie mich.
And when they do, they find that behind the glass, they find me.
(Gelächter) Sie ist so laut wie eine 747, man kann nicht ins Auto einbrechen, das Auto hat Scheiben aus Panzerglas, weil die Anlage sonst die Windschutzscheibe herausblasen würde.
You can't get in the car; it's got bulletproof glass on the windows because they'll blow out the windshield otherwise.
Scheibe (aussi: Schnitz)
volume_up
segment {substantif} (of orange, pineapple)
Eine andere Strategie, der wir nachgehen, ist die Herstellung von Scheiben, die aufeinander gestapelt werden, wie ein Akkordeon, wenn Sie so wollen.
So, another strategy we're following is actually to create wafers that we stack together, like an accordion, if you will.
Scheibe (aussi: Fensterscheibe)
Dieser Effekt wird für Antibeschlag-Schichten auf Scheiben und Spiegeln, sowie für wasserabweisende Textilien genutzt.
This effect is used for anti-fogging layers on window panes and mirrors as well as for water-repellent textiles.
Scheibe (aussi: Puck)
Scheibe (aussi: Glasscheibe)
volume_up
glazing {substantif} (pane)
Scheibe
volume_up
slab {substantif} (thick slice)
Scheibe (aussi: kleine runde Scheibe)
volume_up
roundel {substantif} (disc)
Scheibe
volume_up
steak {substantif} (of ham, bacon, gammon, salmon, etc.)

5. "Glasscheibe"

Scheibe
volume_up
windshield {substantif} [Amer.]
He punched through the windshield.
(Gelächter) Sie ist so laut wie eine 747, man kann nicht ins Auto einbrechen, das Auto hat Scheiben aus Panzerglas, weil die Anlage sonst die Windschutzscheibe herausblasen würde.
You can't get in the car; it's got bulletproof glass on the windows because they'll blow out the windshield otherwise.
Scheibe
volume_up
windscreen {substantif} [Brit.]
Scheibe (aussi: Glasplatte, Glasscheibe)
volume_up
pane of glass {substantif}

6. "Schallplatte", familier

volume_up
record {substantif}
Es war einer von den Titeln, den ich ursprünglich zum Titel der ganzen Scheibe machen wollte, wenn es da nicht ein paar Probleme gegeben hätte.
It was one of the titles that I was sort of thinking about calling my record, except there's a couple of problems.

Synonymes allemands de « Scheibe »

Scheibe

Exemples d'usage pour « Scheibe » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanMeiner Meinung nach sollten Museen sich bei Religionen eine Scheibe abschneiden.
My view is that museums should take a leaf out of the book of religions.
GermanWie kommen lhre Jungs denn dazu, einen zu verhaften, der durch´ne Scheibe geschmissen wird?
Where do you get off arresting somebody for getting thrown out of a window?
GermanDavon könnten wir uns diesseits des Atlantiks eine Scheibe abschneiden.
We would do well to draw some inspiration from that side of the Atlantic.
GermanAm ersten Tag, als ich in diesem Atelier zur Arbeit antrat, wartete auf der Scheibe eine Überraschung auf mich.
The first day I came to work in this shop there was on my wheel a surprise for me.
GermanEinige Mitgliedstaaten, aber auch das Europäische Parlament können sich diesbezüglich eine Scheibe abschneiden.
Many a Member State, but also the European Parliament, could take a leaf out of its book.
Germanlch ging aufs Klo, und 6 Kerle warfen mich durch´ne Scheibe.
I went to the bathroom and six guys threw me out a window.
Germanlhr verhaftet mich, weil ich durch die Scheibe geworfen wurde?
You're arresting me for getting thrown out of a window?
GermanEs ist diese kleine grüne Scheibe am Horizont, was sie sehr nervös macht wegen der steigenden Meeresspiegel.
It's that little green sliver on the horizon, which makes them very nervous about rising oceans.
GermanMan muss den Gewalttätern sagen, dass ein Steinwurf gegen eine Scheibe ein Mordversuch sein kann.
Tell the men of violence that throwing a paving stone at someone else's window may be interpreted as attempted murder.
GermanWir müssen in Europa realisieren, dass die Welt eben doch keine Scheibe ist, sondern dass wir im globalen Wettbewerb stehen.
The Commission should introduce benchmarking and announce this in the clearest possible terms.
GermanNicht zuletzt könnte sich die Union eine Scheibe abschneiden, was die amerikanische Politik gegenüber China in der Taiwan-Frage betrifft.
Finally, the Union could take a leaf out of the US book in its policy towards China over Taiwan.
GermanVon ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden.
GermanWollen wir hoffen, dass der Rat sich nun von uns eine Scheibe abschneidet und ein ähnliches Tempo bei der Entscheidungsfindung vorlegt.
Let us hope that the Council will now take a leaf out of our book and develop the same sense of urgency.
Germanlch wurde durch´ne Scheibe geschmissen!
GermanWir haben die Fenster permanent bedampft und jede Stunde kam ein anderer Designer, um das, was er gelernt hatten, auf die beschlagenen Scheibe zu schreiben.
We steamed up the windows permanently, and every hour we had a different designer come in and write these things that they've learned into the steam in the window.
GermanNoch keine 100 Meter vom Parlament entfernt hielt ich an der roten Ampel, als plötzlich mit einem enormen Knall die Scheibe auf der Beifahrerseite eingeschlagen wurde.
Barely 100 metres from the Parliament building, having halted at a red light, I heard an enormous bang and the passenger-side window of my car was smashed in.
GermanIch trat also meine erste Arbeitsstelle in Hamburg in einer Kunsttöpferei an, wo man nur auf der Scheibe töpferte, und ich arbeitete in einem Atelier mit mehreren Töpfern.
Then I first took this job in Hamburg, at an art pottery where everything was done on the wheel, and so I worked in a shop where there were several potters.