« Sorte » traduction en anglais

DE

« Sorte » en anglais

EN

« sort » en allemand

volume_up
sort {substantif}

DE Sorte
volume_up
{féminin}

1. général

volume_up
kind {substantif}
Das ist die beste Sorte, aber ich brauche jetzt die schlimmste Sorte.
Them's the best kind, but what I need now is the worst kind.
Hinzu kommt, daß sie auch umweltgefährdende Stoffe der schlimmsten Sorte darstellen.
Moreover, they constitute environmentally hazardous substances of the worst kind.
Es ist eigentlich nur ein Drucksensor von der Sorte, wie er in einer Türklingel vorkommt.
It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell.
Damit eine Sorte auf dieser Liste stehen kann, muß sie einen Besitzer haben.
For a variety to get onto the list it needs to have an owner.
Suchte er jetzt nach der beliebtesten Sorte Spaghetti-Sauce?
Now, did he look for the most popular brand variety of spaghetti sauce?
Ownership costs SEK 20 000 per variety.
Sorte (aussi: Art, Marke, Gattung, Güte)
Ich habe Bilder von Beifang gesehen, die irgendwie OK waren, die Tiere ausversehen mitgefangen beim Fischen einer bestimmten Sorte.
I've seen sort of OK pictures of bycatch, the animals accidentally scooped up while fishing for a specific species.
Dieses Mal ist es jedoch wesentlich ernster, da die EU vorhat, ein Abkommen mit einer Kolonialmacht der schlimmsten Sorte abzuschließen.
This time, however, it is much more serious because the EU intends entering into an agreement with a colonial power of the worst sort.
Sorte (aussi: Art, Typ, Motor, Maschinenschrift)
volume_up
type {substantif}
Also die Sorte Magie die ich mag, und ich bin Magier, ist Magie, die Technologie gebraucht um Illusionen zu schaffen.
So the type of magic I like, and I'm a magician, is a magic that uses technology to create illusions.
Die Sorte Leute, die interessiert sind, eine Enzyklopädie zum Spaß zu schreiben, sind tendenziell ziemlich kluge Leute.
The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people.
Es gab zwei Sorten von Gesetzen, die besonders schwer zu befolgen waren.
And there were two types of laws that were particularly challenging.
Sorte (aussi: Gattung, Spezies)
Pro-aktive Politik sollte beinhalten, dass nicht quotierte Sorten so schnell wie möglich quotiert werden.
Pro-active policy should ensure that unquoted species are quoted as quickly as possible.
Ich habe Bilder von Beifang gesehen, die irgendwie OK waren, die Tiere ausversehen mitgefangen beim Fischen einer bestimmten Sorte.
I've seen sort of OK pictures of bycatch, the animals accidentally scooped up while fishing for a specific species.
Setzt die Kommission keine TAC und Quoten für diese Sorten fest, dann dürften in 10 Jahren Bestandserholungspläne für diese Sorten zu erwarten sein.
If the Commission abandons TACs and quotas for these species, we can expect recovery plans for these species in ten years ' time.
Sorte (aussi: Art, Rasse, Nachzucht, Zucht)
Die Geparden-Generation ist eine neue Sorte Afrikaner, die Korruption nicht dulden.
The Cheetah Generation is a new breed of Africans who brook no nonsense about corruption.
Nun, die Verbraucher müssen eine komische Sorte von Leuten sein, wenn sie die Supermärkte durchstreifen, um zu sehen, ob es 407 oder 408 ist.
Well, consumers must be a very strange breed if they are going around the supermarkets looking to see if this is 407 or 408.
Wir sind auch Nettopapierexporteur, und zwar nicht nur für die höherwertigen Sorten, sondern auch für Verbrauchsstoffe wie Zeitungspapier.
We are also net exporters of paper, not only of the higher-value grades, but also of recycled paper such as newsprint.
Sorte
volume_up
strain {substantif} (of plants)

2. "Marke"

Sorte
volume_up
brand {substantif}
Suchte er jetzt nach der beliebtesten Sorte Spaghetti-Sauce?
Now, did he look for the most popular brand variety of spaghetti sauce?

3. "Devisen"

Sorte

Synonymes allemands de « Sorte »

Sorte

Synonymes anglais de « sort »

sort

Exemples d'usage pour « Sorte » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanAnders ausgedrückt: Diese spezielle Sorte des Hoegaarden " Blanche " war ein im Faß gereiftes Ale.
In other words, this particular version of Hoegaarden 'blanche ' was a cask-conditioned ale.
GermanIch sah den Lkw, auf dem er saß, und dachte: schon wieder einer von einer Sorte, die wir noch nicht haben ".
I looked at the lorry he was sitting on and I thought: that is another one we do not have '.
GermanEr ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
GermanKönnte das nicht eine neue Sorte Antibiotika sein?
GermanDabei wurden die Sorte Golden Delicious und drei Erziehungsformen (Spindel, Drilling, Ycare) berücksichtigt.
Soil microbes play key roles in ecosystems, yet the impact of their diversity on plant communities is still poorly understood.
German(Gelächter) Kennen Sie diese Sorte Lehrer?
GermanDas Olivenöl, das am besten abschnitten hatte, war eine Flasche Whole Foods 365 Olivenöl, die gleiche Sorte die neben meinem Ofen sechs Monate lang oxidiert hat.
The olive oil that came in first was actually a bottle of Whole Foods 365 olive oil which had been oxidizing next to my stove for six months.
GermanDiese Vergleiche bringen Verwirrung oder vermitteln gar den Eindruck, dass eine bestimmte Sorte alkoholischer Getränke in größeren Mengen getrunken werden darf.
Such comparisons create confusion and might even give the impression that particular alcoholic drinks could safely be consumed in larger quantities.
GermanAber was wirklich cool ist, ist wenn wir die beiden weniger potenten Teesorten zusammen mischen, die Kombination, die Mischung, ist insgesamt potenter, als die jeweilige Sorte selbst.
But what's very cool is when we actually combined the two less potent teas together, the combination, the blend, is more potent than either one alone.