DE überarbeiten
volume_up
{verbe}

überarbeiten (aussi: bearbeiten, redigieren, edieren, editieren)
Hier können Sie Textdokumente nach bestimmten Regeln automatisch überarbeiten lassen.
This function lets you edit text documents automatically according to certain rules.
Und eins von den Dingen, die wir als Erwachsene tun, ist: Wir überarbeiten Dinge.
And one of the things we tend to do as adults, again, is we edit things.
Wir überarbeiten uns selber, wenn wir Ideen haben.
We self-edit as we’re having ideas.
überarbeiten (aussi: überprüfen, novellieren, überdenken)
g) das Handbuch praktischer Maßnahmen gegen die Korruption überarbeiten und aktualisieren;
(g) Revise and update the manual on practical measures against corruption;
Wir sind davon überzeugt, dass die Kommission diesen Vorschlag zurückziehen und überarbeiten soll.
We are convinced that the Commission should withdraw this proposal and revise it.
Nun müssen wir weiter vorwärts gehen, diesen Pakt überarbeiten und einen neuen Kurs festlegen.
We now need to go further, and revise this Pact and set a new objective.
überarbeiten (aussi: novellieren)
Auch das europäische Weinbezeichnungsrecht sollte generell überprüft und überarbeitet werden.
The European wine description legislation should be checked and reworked thoroughly.
That directive is at present being totally reworked.
Angesichts dieser Entwicklungen hat die Schweiz ihre Finanzmarktregulierung in den letzten Jahren grundlegend überarbeitet.
In light of these developments, Switzerland has fundamentally reworked its financial market regulation over the past few years.
Vielleicht sieht Herr Poettering deshalb ein wenig blass aus, vielleicht ist er überarbeitet.
Perhaps that is why Mr Poettering is looking a little pale, perhaps it is overwork.
Sie ist ständig überarbeitet und oft schlecht unterrichtet.
It is consistently overworked and often ill-briefed.
überarbeiten (aussi: bearbeiten, redigieren, edieren, editieren)
überarbeiten (aussi: umarbeiten)
überarbeiten (aussi: umarbeiten)

Synonymes allemands de « überarbeiten »

überarbeiten

Exemples d'usage pour « überarbeiten » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDaher beauftragte der Bundesrat das EFD im Herbst 2005, die Vorlage zu überarbeiten.
However, the response arising from the consultation procedure was critical.
GermanManchmal ist unser Wunsch nach Originalität eine Form, sich zu überarbeiten.
And in some cases, our desire to be original is actually a form of editing.
GermanIch kann dies Bild überarbeiten, einfach weitermachen mit Schicht über Schicht.
I'm doing this as a demo, and it's more playful, but inevitably, all of this can be used.
GermanDie Kommission hat sich bereits verpflichtet, die Richtlinie nächstes Jahr zu überarbeiten.
The Commission has already made a commitment to review the Directive next year.
GermanIm dritten Teil wird vorgeschlagen, die so genannte Seveso-II-Richtlinie zu überarbeiten.
A third element of the proposals is that the Seveso II Directive should be reviewed.
GermanMan kam deshalb überein, die entsprechenden Vorgaben dringend zu überarbeiten.
It was agreed, therefore, urgently to review the relevant provisions.
GermanDiese Debatte wird nun nicht stattfinden, denn man wird die Richtlinie nicht überarbeiten.
The debate will not take place since the directive is not being reviewed.
GermanAus diesem Grunde war es dann notwendig geworden, die Geschäftsordnung zu überarbeiten.
It is for that reason that it was necessary then to review the Rules.
GermanDie Kommission wird die Leitlinien für die TEN in Kürze überarbeiten.
The Commission will shortly undertake a revision of the TEN guidelines.
GermanDie WHO will ihre Leitlinien auf der Oktobertagung überarbeiten.
It is very important that training should focus on that particular issue.
GermanDie Kommission zeigt sich - wie mir scheint - schon bereit, den Vorschlag zur Reserve zu überarbeiten.
The Commission is already willing - it seems to me - to review the reserve proposal.
GermanBekanntlich überarbeiten wir gegenwärtig die Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen.
As you know, we are currently revising the Financial Regulation and its implementing rules.
GermanDeshalb kann und muss ich sagen, er ist in diesem Sinne vollkommen neu zu überarbeiten.
The effectiveness of all methods should be looked at again.
Germanden RS-Entwurf überarbeiten soll (daneben drei weitere Teilmandate: rasche Streichung Art.
161 cf. 3 PC, analysis of market abuse regimes abroad and preparation of an overall review of art.
GermanDas könnte im Rahmen der Dreiervereinbarung erfolgen, die zu überarbeiten wäre.
This is something that can be brought about through the tripartite agreement, which is subject to future review.
GermanDie Schweiz ist bereits daran, die Liquiditätsanforderungen für die Grossbanken zu überarbeiten.
Switzerland is already in the process of revising the liquidity requirements for the major banks.
GermanEbenfalls im Hinblick auf die Beschäftigung werden wir 1997 die Strukturpolitik der Union überarbeiten.
This same concern for employment will lead us, in 1997, to amend the Union's structural policies.
GermanEin dritter Punkt ist die Lissabon-Strategie, die wir überarbeiten und beibehalten müssen.
The risk of social dumping between our countries will be much reduced, something that is incredibly important.
GermanDeshalb bitte ich nachdrücklich darum, das Protokoll zu überarbeiten, weil es einfach schlecht ist.
I therefore respectfully request that the Minutes be revised since, to be quite frank, they are awful.
GermanDie EU muss ihre Haltung hinsichtlich der Schwerpunkte überarbeiten und gegebenenfalls neue Vorschläge machen.
The EU must review its positions on the key issues and, where appropriate, make new proposals.