« unterschiedslos » traduction en anglais

DE

« unterschiedslos » en anglais

DE unterschiedslos
volume_up
{adjectif}

unterschiedslos (aussi: uniform)
unterschiedslos
volume_up
equal {adj.} (treatment)

Exemples d'usage pour « unterschiedslos » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanVon den Grundtrawlern war behauptet worden, dass sie unterschiedslos die Korallenriffe zerstörten.
Deep-sea trawlers were accused of systematically destroying the corals.
GermanZudem ist es unverantwortlich, sehr kleinen Kindern unterschiedslos Sexualerziehung angedeihen zu lassen.
Finally, it is irresponsible to teach very young children a policy of sex without discernment.
GermanWir dürfen also die Verkehrssicherheit nicht unterschiedslos betrachten.
The problem is on a horribly huge scale, and it is appalling that we are not doing anything more serious about it.
GermanAlle diese Maßnahmen gelten unterschiedslos für BSE bei Rindern und Schafen sowie für die Scrapie-Krankheit bei kleinen Wiederkäuern.
All these measures relate to BSE in both cattle and sheep and to scrapie in small ruminants.
GermanZwar soll die Regulierungsstelle mit echten Vollmachten ausgestattet sein, darf jedoch nicht unterschiedslos davon Gebrauch machen.
While regulators must be vested with real powers, this does not mean that they should exercise these powers indiscriminately.
GermanZunächst möchte ich mich gegen bestimme Äußerungen wenden, in denen das " Web " und schändliche Inhalte unterschiedslos miteinander verbunden worden sind.
First of all, I would like to denounce certain voices which seem to assume that 'Web ' necessarily means 'bad '.
GermanLetztlich wirken diese Bomben auch in zeitlicher Hinsicht unterschiedslos, da sie, wenn sie nicht detonieren, noch Jahre lang scharf bleiben können.
Finally, these bombs also vary in their effect over time, since, if they do not explode, they can remain live for years to come.
GermanVor allem wollte er den Anwendungsbereich auf juristische Personen ausdehnen und vorschlagen, unterschiedslos alle Investmentfonds zu besteuern.
In particular he wanted to extend the scope to legal persons and to propose the taxation without distinction of all investment funds.
GermanIch denke hier vor allem an die Zivilbevölkerung, die unterschiedslos Not leidet, an die Vertriebenen oder Flüchtlinge aus Ruanda und Burundi.
I am thinking specifically and without exception of all those people in distress, whether displaced persons, or refugees from Rwanda or Burundi.
GermanDie Kopplung der Vergabe von Gemeinschaftsmitteln an die Einhaltung der Gemeinschafts- und Umweltgesetzgebung wird unterschiedslos und für alle Mitgliedstaaten gleich gehandhabt.
Linkage between allocation of Community funds and compliance with Community and environmental law is even-handed and applies to all Member States.