« 2000 » traduction en français

DE

« 2000 » en français

FR
FR

« 2000 » en allemand

DE
DE

2000 {numéral}

volume_up
1. "zweitausend"
2000
volume_up
2000 {num.} (deux mille)
Keine FolgeQuellen: 2000 N A-II 500-502 / 2000 S A-III 69-71 / 2000 N 839 / 2000 S 698 
Pas donné suiteSources : 2000 N A-II 500-502 / 2000 S A-III 69-71 / 2000 N 839 / 2000 S 698 
Jan 2000 - Am Dienstag, 1. Februar 2000, verliert die 99er-Vignette ihre Gültigkeit.
28. jan 2000 - La vignette autoroutière 99 perdra sa validité à fin janvier 2000.
ÜberwiesenQuelle: 1997 N 2833 / 1999 N 105 / 2000 E A-II 12-13 / 2000 E 422
TransmisSource : 1997 N 2833 / 1999 N 105 / 2000 E A-II 12-13 / 2000 E 422  Fonds en déshérence.
FR

2000 {numéral}

volume_up
1. "deux mille"
2000
volume_up
2000 {num.} (zweitausend)
Pas donné suiteSources : 2000 N A-II 500-502 / 2000 S A-III 69-71 / 2000 N 839 / 2000 S 698 
Keine FolgeQuellen: 2000 N A-II 500-502 / 2000 S A-III 69-71 / 2000 N 839 / 2000 S 698 
28. jan 2000 - La vignette autoroutière 99 perdra sa validité à fin janvier 2000.
Jan 2000 - Am Dienstag, 1. Februar 2000, verliert die 99er-Vignette ihre Gültigkeit.
TransmisSource : 1997 N 2833 / 1999 N 105 / 2000 E A-II 12-13 / 2000 E 422  Fonds en déshérence.
ÜberwiesenQuelle: 1997 N 2833 / 1999 N 105 / 2000 E A-II 12-13 / 2000 E 422

Exemples d'usage pour « 2000 » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanÜberdies hat OLAF Mitte 2000 eine interne Untersuchung zu Eurostat eingeleitet.
En outre, l’ OLAF a entamé une enquête interne au sein d’ Eurostat à la mi-2000.
GermanIm Jahre 2000 gab es in einigen Ländern Münzen, die stark Euromünzen ähnelten.
En 2000, dans quelques pays, certaines pièces étaient très similaires aux euros.
GermanAuf dem Gipfel in Edinburgh wurde ein Zeitplan für die Agenda 2000 verabschiedet.
Le calendrier de l'Agenda 2000 a été décidé à l'occasion du sommet d'Édimbourg.
GermanDer Verwaltungsrat des neuen Unternehmens wurde bereits Ende Mai 2000 bestimmt.
Le nouveau Conseil d'administration de la société a été désigné en mai 2000 déjà.
GermanMärz 2000 ausgearbeitet werden.
Un message à l'intention du Parlement doit être élaboré d'ici au 30 mars 2000.
GermanEine Produktion kostet je nach Umfang des Buches zwischen 250 und 2.000 Euro.
Le coût d’une production va de 250 à 2 000 euros, selon le volume de l’ouvrage.
GermanDie Kommission hat die Vorlage des Reformprogramms für Februar 2000 angekündigt.
La Commission a annoncé la présentation d'un programme de réforme pour février 2000.
GermanEinige Kollegen haben gefragt: " Warum das Jahr 2000, warum nicht 1999 oder 2001?
Certains membres ont demandé:» Pourquoi l'an 2000, pourquoi pas 1999 ou 2001?».
GermanDeshalb wird die Kommission im Rahmen der Agenda 2000 auf diese Frage zurückkommen.
La Commission reviendra donc sur cette question dans le cadre de l'Agenda 2000.
GermanDer erste Schwerpunkt ist die Agenda 2000 und die künftige Finanzierung der Union.
Première priorité: la réforme de l'Agenda 2000 et le financement futur de l'Union.
GermanDie Entscheidung über die Agenda 2000 liegt jetzt im Europäischen Parlament.
La décision sur l'Agenda 2000 se trouve à présent soumise au Parlement européen.
GermanWie wird die Zuweisung im Gemeinschaftshaushalt für den Zeitraum 2000-2006 aussehen?
Quelle sera l'allocation dans le budget communautaire pour la période 2000-2006?
GermanDoch mit den neuen Bestimmungen für 2000-2006 geht die Kommission noch weiter.
Mais la Commission va beaucoup plus loin avec la nouvelle réglementation 2000-2006.
GermanDie übernimmt in diesem Fall nämlich die Kosten bis zu CHF 2'000.–. ~~~

assurance déménagement. Dans ce cas, elle couvre vos frais jusqu'à CHF 2'000.–.
GermanIm Jahr 2000 haben von 5,8 Milliarden Menschen immer noch 826 Millionen gehungert.
En 2000, 826 millions de personnes sur 5,8 milliards souffraient encore de la faim.
GermanWir haben uns im Zusammenhang mit dieser Agenda 2000 dieser Frage nicht gestellt.
Nous ne nous sommes pas posés cette question dans le cadre de l'Agenda 2000.
GermanWir dürfen die katastrophalen Folgen nicht vergessen, die dies vor 2000 Jahren hatte.
Rappelons -nous les conséquences désastreuses de cette attitude il y a 2000 ans.
GermanEs werde sich im Jahr 2000 als ein Scherz vor allem der Softwarehersteller erweisen.
Il s'avérera en 2000 que c'était une mode lancée par les fabricants de logiciels.
GermanWas wird mit den Geldern in der Europäischen Union vom Jahr 2000 bis 2006 geschehen?
Que va -t-on faire avec l'argent de l'Union européenne entre l'an 2000 et 2006?
GermanEs geht bei der Fortentwicklung der Agenda 2000 nicht nur darum, Geld zu verteilen.
La finalisation de l'Agenda 2000 ne se limite pas à une distribution d'argent.