« ab wann » traduction en français

DE

« ab wann » en français

DE

ab wann {adverbe}

volume_up
Ein wichtiger Punkt ist die Frage, ab wann die obligatorische Herkunftsangabe eingeführt werden muß.
Un point plus important consiste à savoir à partir de quand la mention obligatoire d'origine doit être introduite.
Ein Streitpunkt in diesem Haus ist die Frage, ab wann der Produzent die Kosten übernehmen muss.
Un autre litige dans cette Assemblée porte sur la question de savoir à partir de quand le producteur doit prendre en charge les coûts.
Für mich ist die Frage sehr interessant, ab wann eigentlich so ein Regelungswerk greift, und da ist der Umweltausschuss ganz ohne Zweifel zu weit gegangen.
Pour moi, ce qui est intéressant, c'est de savoir à partir de quand une telle réglementation s'applique et, sur ce point, la commission de l'environnement est, sans aucun doute, allée trop loin.

Exemples d'usage pour « ab wann » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanAb wann hat ein Nerd Asperger, was einfach eine leichte Form von Autismus ist.
Quand est-ce qu'un nerd se change-t-il en un Asperger, une forme légère de l'autisme ?
GermanAb wann lohnt es sich auf Kundenseite, etwa für ein KMU, einen Logistikspezialisten anzuheuern?
Quand vaut-il la peine pour une PME d'engager un spécialiste en logistique?
GermanWie man zum Psychopathen und Killer wird, hängt davon ab, wann genau die Schädigung auftritt.
Comment on se retrouve avec un psychopathe, et un tueur, dépend exactement du moment où les lésions surviennent.
GermanEin wichtiger Punkt ist die Frage, ab wann die obligatorische Herkunftsangabe eingeführt werden muß.
Un point plus important consiste à savoir à partir de quand la mention obligatoire d'origine doit être introduite.
GermanEin Streitpunkt in diesem Haus ist die Frage, ab wann der Produzent die Kosten übernehmen muss.
Un autre litige dans cette Assemblée porte sur la question de savoir à partir de quand le producteur doit prendre en charge les coûts.
GermanAb wann erhalte ich Zahlungen?
German. ~~~ Dies hängt davon ab, wann und in welcher Situation Sie aufgeben.
Selon le moment où vous décidez d’abandonner, votre score peut être affecté de différentes manières.
GermanDie Festlegung des Termins, bis zu dem die Richtlinie umgesetzt werden muß, hängt davon ab, wann die geänderte Richtlinie vom Rat verabschiedet wird.
La fixation de la date d'application dépend de la date à laquelle la directive amendée sera adoptée au Conseil.
GermanAb wann etwa werden wir weniger Müll haben und eine andere Politik, mit Recycling, Mehrwegsystemen usw.?
Quand, approximativement, allons -nous commencer à avoir une réduction des détritus et une politique d'une autre nature, un recyclage, une réutilisation, etc.?
German., der Zeitpunkt, ab wann tatsächlich wieder Talg und Gelatine exportiert werden kann, liegt zur Zeit überhaupt nicht fest.
En d'autres termes, la date à partir de laquelle le suif et la gélatine pourront être effectivement à nouveau exportés n'est pas encore fixée.
GermanWir brauchen ein Konzept, und das vermisse ich noch in der Agenda 2000, wohin und ab wann diese Außengrenzkontrollen verlagert werden.
Nous avons besoin d'un programme - cela manque encore dans l'Agenda 2000 - qui définisse où et à quelle date ces contrôles seront déplacés.
GermanMeine Antwort zu der Frage, wann endgültig entschieden wird, hängt davon ab, wann die Mitgliedstaaten ihre Zustimmung geben.
Ma réponse à la question concernant la date de la décision finale est la suivante: une décision finale sera prise quand les États membres seront d'accord.
GermanWir werden gleichzeitig prüfen, ab wann der neue Testzyklus für Motorräder als einziges EU-Typengenehmigungsverfahren gelten soll.
En même temps, nous considérerons quand un nouveau cycle d'essai spécifique deviendra l'unique essai pour la procédure utilisateur normale de réception UE.
GermanDies hängt natürlich davon ab, wann die Mitgliedstaaten und das Parlament bereit sind, unsere Nachfolger zu benennen und zu bestätigen.
À cet égard, nous sommes naturellement tributaires de la volonté des États membres et du Parlement pour la désignation et l'approbation de nos successeurs.
GermanDas, was uns aber aufgrund Ihrer Fragestellung interessieren muß, ist schlicht die Tatsache, ab wann solche Schuldverschreibungen in Euro gelten.
À la lumière de la question posée, ce qui doit retenir notre attention est la date à partir de laquelle de telles obligations seront libellées en euros.
GermanWann wir was angehen, hängt davon ab, wann wir mit der Implementierung fertig sind und wissen, was der gemeinsame nächste Schritt zu sein hat.
Le moment d’ agir dépend de la date d’ achèvement de la mise en œ uvre et demande que nous sachions précisément quelles sont les prochaines démarches à entreprendre.
GermanNun hat die Zentralbank zwar Festlegungen zu ihrer Stabilitätspolitik getroffen, aber sie verfügt über keinerlei Kriterien, um zu beurteilen, ab wann die Rezession zu bekämpfen ist.
Or, si elle a donné sa définition de la politique de stabilité, elle ne dispose d'aucun repère pour juger quand il faut combattre la récession.
GermanWie immer stellt sich die Frage: ab wann ist der Embryo einer von uns, ab wann ist er gar ein europäischer Bürger, und was darf mit ihm geschehen?
Comme toujours, la question qui se pose est la suivante: à partir de quel moment l'embryon est -il l'un de nous, est -il même un citoyen européen, et quelles sont les possibilités d'utilisation?
GermanAb wann ist das öffentliche Interesse auf Bekanntgabe solcher Personendaten so gross, dass dieses gegenüber dem Recht des Einzelnen auf Schutz seiner Privatsphäre überwiegt?
Quelle est la limite à partir de laquelle l'intérêt public à la communication de telles données personelles prime le droit de l'individu à la protection de sa vie privée ?
GermanIch bin überhaupt nicht in der Lage, als Gesetzgeber oder Mitgesetzgeber vorzuschreiben, ab wann wir nun Parfumstoffe in Waschmitteln etikettieren sollen.
En tant que législateur ou colégislateur, je ne suis nullement en mesure de décider de la date à partir de laquelle il faudra étiqueter les substances parfumantes présentes dans les détergents.

Traductions similaires pour « ab wann » en français

wann adverbe
wann conjonction
ab préposition
ab und zu adverbe
ab und zu
dann und wann adverbe
ab (im zeitlichen Sinn) préposition
French
ab und an adverbe
ab jetzt adverbe
ab heute adverbe
ab hier adverbe
ab Lager adverbe
ab in die Heia! interjection