« Abbas » traduction en français

DE

« Abbas » en français

FR
FR
FR

« Abbas » en allemand

DE
DE
DE

Abbas {nom propre}

volume_up
1. Histoire
Abbas
Wir werden heute keine Gelegenheit haben, Präsident Mahmoud Abbas zu hören.
Nous n’ aurons pas l’ occasion d’ écouter le président Mahmoud Abbas aujourd’ hui.
Ich habe ein baldiges Treffen von Präsident Abbas und Ministerpräsident Olmert gefordert.
J’ ai appelé à une réunion rapide entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert.
Elle doit répondre à Mahmoud Abbas par des mesures concrètes.
FR

Abbas {nom propre}

volume_up
1. Histoire
Abbas
Nous n’ aurons pas l’ occasion d’ écouter le président Mahmoud Abbas aujourd’ hui.
Wir werden heute keine Gelegenheit haben, Präsident Mahmoud Abbas zu hören.
J’ ai appelé à une réunion rapide entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert.
Ich habe ein baldiges Treffen von Präsident Abbas und Ministerpräsident Olmert gefordert.
Elle doit répondre à Mahmoud Abbas par des mesures concrètes.
Es muss Mahmoud Abbas mit konkreten Maßnahmen antworten.

Exemples d'usage pour « Abbas » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanWir werden heute keine Gelegenheit haben, Präsident Mahmoud Abbas zu hören.
Nous n’ aurons pas l’ occasion d’ écouter le président Mahmoud Abbas aujourd’ hui.
GermanIch habe ein baldiges Treffen von Präsident Abbas und Ministerpräsident Olmert gefordert.
J’ ai appelé à une réunion rapide entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert.
GermanPräsident Mahmoud Abbas hat seine Bereitschaft dazu bereits erklärt.
Le président Abbas s’ est montré bien disposé à cet égard.
GermanMahmud Abbas ist nach nur vier Monaten abgelöst worden und an seine Stelle ist Ahmed Kurei getreten.
Après seulement quatre mois, Mahmoud Abbas a été démis de ses fonctions et remplacé par Ahmed Qoreï.
GermanEs muss Mahmoud Abbas mit konkreten Maßnahmen antworten.
Elle doit répondre à Mahmoud Abbas par des mesures concrètes.
GermanPräsident Abbas wie auch das Quartett haben an Glaubwürdigkeit verloren, um die Dinge wieder zurechtzurücken.
Le président Abbas et le Quartet ont perdu leur crédibilité en essayant de redresser la situation.
GermanMahmoud Abbas nimmt seinerseits kein Blatt vor den Mund, wenn er seinen Forderungen vor den Islamisten Ausdruck verleiht.
Mahmoud  Abbas, lui, ne met pas de gants pour formuler ses exigences face aux islamistes.
GermanWir erwarteten Mahmoud Abbas, und er ist nicht gekommen.
GermanMahmud Abbas muss die terroristischen Strukturen abbauen und die illegalen Waffen und Tunnel beseitigen.
Mahmoud Abbas doit démanteler les structures terroristes et se débarrasser des armes et des tunnels illicites.
GermanDennoch freut es mich, dass die Hamas jetzt neue Waffenstillstandsgespräche mit Ministerpräsident Abbas aufgenommen hat.
Cependant, je suis heureux de constater que le Hamas entame à présent de nouveaux pourparlers de trêve avec le Premier ministre, M. Abbas.
GermanSie sollte Präsident Abbas und die Bemühungen um die Formierung einer Regierung der nationalen Einheit politisch unterstützen.
Nous devons manifester notre soutien politique au président Abbas et aux efforts fournis pour former un gouvernement d’ unité nationale.
GermanWir sagen ausdrücklich aufgeschoben, denn wir hoffen, dass es zu einem baldestmöglichen Zeitpunkt möglich sein wird, Herrn Abbas hier zu empfangen.
Nous choisissons délibérément le terme« reporter», parce que nous espérons pouvoir accueillir M.  Abbas ici dès que possible.
GermanWir sollten Mahmoud Abbas eine Chance geben, die Sicherheitskräfte für sich zu gewinnen sowie legislative und wirtschaftliche Reformen einzuleiten.
Nous devons donner une chance à Mahmoud Abbas de concilier les forces de sécurité et de mettre en place une réforme législative et économique.
GermanIch begrüße die jüngsten Erklärungen von Herrn Haniyeh, seine Regierung werde mit Herrn Abbas kooperieren, was die Hamas in einem milderen Licht erscheinen lässt.
Je salue les récentes déclarations de M.  Haniyeh, selon lesquelles son gouvernement allait coopérer avec M.  Abbas, ce qui semble donner une image moins dure du Hamas.
GermanMahmud Abbas scheute keine Anstrengungen, um die Aktionen zu erleichtern und vor allem, um während des gesamten Rückzugs jedweden terroristischen Angriff zu verhindern.
Mahmoud Abbas n’ a pas ménagé ses efforts pour faciliter les opérations et surtout pour prévenir toute attaque terroriste pendant toute la durée du désengagement.
GermanDiejenigen, mit denen Präsident Abbas verhandelt, müssen wissen und sich darüber im Klaren sein, dass ihre Entscheidungen über ihre Belange weitreichende Auswirkungen haben werden.
Ceux avec qui le président Abbas négocie doivent savoir et comprendre que leurs décisions concernant leurs problèmes auront d’ importantes répercussions.
GermanAngesichts der schweren Anschuldigungen, wie sie von Mahmud Abbas erhoben wurden, frage ich sowohl den Rat als auch die Kommission, welche Konsequenzen ihrer Ansicht nach daraus zu ziehen sind.
Vu la gravité des accusations de l'accusation de Mahmoud Abbas, je demande à la fois au Conseil et à la Commission quelles suites ils pensent y donner.
GermanWir sollten so bald wie möglich unsere vollständige Unterstützung anbieten und Mahmoud Abbas fragen, wie wir, die Europäische Union, weiter helfen können.
Nous devrions proposer toute l’ aide qu’ il nous est possible d’ offrir, le plus rapidement possible, en demandant à Mahmoud Abbas de quelle façon l’ Union européenne, peut apporter son concours.
GermanPräsident Abbas hat außerdem erklärt, dass die Akzeptanz der Vereinbarung von Oslo sowie des Fahrplans die Voraussetzung für eine Teilnahme an der zukünftigen Regierung sei.
Le président Abbas a également fait clairement savoir que l’ acceptation des accords d’ Oslo et de la feuille de route formait la base de la participation au prochain gouvernement.
GermanAber dann gibt es wiederum Ereignisse, durch die Präsident Abbas noch mehr an Glaubwürdigkeit verliert, so dass wir zunehmend Schwierigkeiten haben, Ansprechpartner zu finden.
Par ailleurs, des événements nuisant encore davantage à la crédibilité du président  Abbas se sont produits, et il nous est donc de plus en plus difficile de trouver des points de contact.