DE

abenteuerlich {adjectif}

volume_up
abenteuerlich (aussi: gewagt, risikoreich, riskant)
Er lässt die Freundin im Hotel zurück und begibt sich mit dem Taxifahrer Moses auf eine abenteuerliche Fahrt nach Kilimatinde nahe Dodoma.
Il laisse sa petite amie à l'hôtel et entreprend avec le chauffeur de taxi Moses un voyage risqué pour se rendre à Kilimatinde près de Dodoma.
abenteuerlich (aussi: risikoreich, riskant, heikel)
abenteuerlich (aussi: überkandidelt)
abenteuerlich (aussi: überteuert, horrend)
abenteuerlich (aussi: erlebnisreich)
Wir haben schon so viele Meineide und Wortbrüche seitens des Rates erlebt, daß es etwas abenteuerlich anmutet, so etwas zu sagen.
Nous avons vu tant de parjures, de reniements de la part du Conseil, qu'il est peut-être un peu aventureux de dire une chose pareille.
Es wäre geradezu abenteuerlich, wenn es Luftlinien gäbe, die bei ihren Flugzeugen inzwischen keine entsprechenden Vorkehrungen unternommen hätten.
Il serait carrément aventureux pour une compagnie aérienne de ne pas avoir entre-temps entrepris les modifications nécessaires sur ses avions.
Das Parlament muss bereit sein, neue kreative und, wie Herr Harbour sagte, abenteuerliche Wege in seiner Arbeit zu beschreiten.
Le Parlement doit s'ouvrir à de nouvelles méthodes de travail, plus imaginatives et, comme l'a dit M. Harbour, plus aventureuses.
abenteuerlich (aussi: erlebnisreich)
abenteuerlich
Ich denke, wir haben es hier mit einer politischen Frage zu tun, nicht nur mit einer etwas abenteuerlichen Geschichte; und die Sache verdiente es, im Plenum geklärt zu werden.
Il me semble donc qu'il s'agit ici d'un problème politique, et non pas seulement d'une affaire rocambolesque, et que cette question mérite d'être éclaircie en séance plénière.
Eine abenteuerliche Rechtskonstruktion, die das Opfer noch mehr entwürdigt und auch noch ins Gefängnis bringt.
Un argument légal extravagant qui humilie encore davantage la victime et la fait jeter en prison.
Zweitens der Bereich der Wirtschaftsreformen, der Bereich der Steuergesetzgebung, die nun wirklich abenteuerlich ist.
Y sont ensuite abordés le domaine des réformes économiques et le domaine de la législation fiscale, qui est pour l'heure par trop extravagante.
abenteuerlich
Zweitens der Bereich der Wirtschaftsreformen, der Bereich der Steuergesetzgebung, die nun wirklich abenteuerlich ist.
Y sont ensuite abordés le domaine des réformes économiques et le domaine de la législation fiscale, qui est pour l'heure par trop extravagante.
abenteuerlich (aussi: überteuert)
abenteuerlich (aussi: abenteuerreich)

Exemples d'usage pour « abenteuerlich » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanAbenteuerlich und ein bisschen verrückt geht es in den Geschichten des Großvaters zu.
Des tons à la fois mélancoliques et gais pour parler du rapport très fort entre un garçon et son grand-père.
GermanUnd sehen Sie, wenn Sie abenteuerlich sind, gehen Sie eine Oktave höher.
GermanZweitens der Bereich der Wirtschaftsreformen, der Bereich der Steuergesetzgebung, die nun wirklich abenteuerlich ist.
Y sont ensuite abordés le domaine des réformes économiques et le domaine de la législation fiscale, qui est pour l'heure par trop extravagante.
GermanWir haben schon so viele Meineide und Wortbrüche seitens des Rates erlebt, daß es etwas abenteuerlich anmutet, so etwas zu sagen.
Nous avons vu tant de parjures, de reniements de la part du Conseil, qu'il est peut-être un peu aventureux de dire une chose pareille.
GermanEs wäre geradezu abenteuerlich, wenn es Luftlinien gäbe, die bei ihren Flugzeugen inzwischen keine entsprechenden Vorkehrungen unternommen hätten.
Il serait carrément aventureux pour une compagnie aérienne de ne pas avoir entre-temps entrepris les modifications nécessaires sur ses avions.

Synonymes allemands de « abenteuerlich »

abenteuerlich