« aber klar » traduction en français

DE

« aber klar » en français

DE

aber klar [exemple]

volume_up
aber klar
aber klar

Exemples d'usage pour « aber klar » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanAber eins muss uns klar sein: dazu bedarf es einer ausgezeichneten Kommunikation.
Mais ne nous y trompons pas: pour ce faire, la communication doit être excellente.
GermanAber hieraus folgt ganz klar, daß 80 % des Problems bei den Mitgliedstaaten selbst liegen.
Mais il est clair que 80 % du problème résident dans les États membres eux-mêmes.
GermanAber es ist klar, dass der Aufstieg ist das Wesen geistigen, moralischen und religiösen.
Mais il est clair que l'Ascension est l'essence intellectuelle, morale et religieuse.
GermanFür mich ist aber auch klar, dass der Sondersatz eigentlich keine Berechtigung hat.
Mais pour moi, il est également clair que le taux spécial n’a en soi aucune raison d’être.
GermanEs muß uns aber klar sein, daß das langfristige Ziel noch weiter gesteckt werden muß.
Cependant, nous devons bien voir que l'objectif à long terme doit encore aller plus loin.
GermanEs ist aber klar, daß eine solche Macht nicht ohne Verantwortung sein kann.
Il est donc clair qu'il ne peut y avoir de pouvoir sans responsabilité.
GermanAber eines muss klar sein: Die Verpflichtungen müssen eingehalten werden.
Nous devons toutefois être fermes sur un point: les obligations doivent être respectées.
GermanWenn dies aber niemand klar und deutlich sagt, dann wird man niemals eine Lösung finden.
Mais si personne ne le dit clairement, on ne trouvera jamais de remède.
GermanMan sollte sich aber auch klar sein, dass man dies nicht alles endgültig lösen kann.
Il faut également dire clairement que l'on ne pourra pas régler tout cela de façon définitive.
GermanAber ihnen wird schnell klar, "Hm, die anderen geben nicht so viel.
Mais ils se disent rapidement, "Vous savez quoi, les autres ne donnent pas tant que ça.
GermanAber es muß auch klar sein, daß wir nur ein Teil in einem globalen Ansatz sind.
Mais il doit également être clair que nous ne constituons qu'une composante d'une approche globale.
GermanLegt man ihnen aber klar dar, was auf dem Spiel steht, dann lehnen sie sie ab.
Mais si on leur explique clairement les enjeux, ils rejettent.
GermanWir müssen uns aber klar machen, dass die Antwort an die Amerikaner eine bilaterale Angelegenheit ist.
N'oublions pas que la réponse donnée aux Américains doit se faire bilatéralement.
GermanWir werden etwas schneller darüber gehen -- aber die Grundidee ist klar.
Nous allons passer un peu rapidement -- vous saisissez le propos.
GermanAber es muß klar sein, wo die Hauptverantwortung für die gegenwärtigen Zustände liegt.
Mais on doit voir très clairement où se situe la responsabilité principale des événements actuels.
GermanWir müssen aber ganz klar sehen, dass wir nicht mit doppelten Standards arbeiten dürfen.
Mais les choses doivent être tout à fait claires: il ne peut pas y avoir deux poids deux mesures.
GermanIn dem Papier ist dies zwar nicht durch eine Überschrift, aber durch Sternchen klar abgetrennt.
Dans le document, c'est clairement séparé non pas par un titre, mais par de petites étoiles.
GermanDas muß kein Kulturkampf sein, aber es ist sicher klar.
Il ne faut pas mener une guerre culturelle mais c'est néanmoins tout à fait clair.
GermanIch möchte mich aber klar der Linie des Kollegen Bourlanges anschließen.
Je voudrais toutefois m’ associer clairement à la position adoptée par mon collègue, M.  Bourlanges.
GermanGenauso klar ist aber auch, dass dies allein nicht genügt.
Mais il est tout aussi clair que ceux -ci, à eux seuls, ne suffisent pas.

Traductions similaires pour « aber klar » en français

aber conjonction
aber adverbe
klar adjectif
klar adverbe
French
klar
klar interjection
French
na klar interjection
aber doch conjonction
French
aber dennoch conjonction