« abfinden » traduction en français

DE

« abfinden » en français

DE

abfinden [abfindend|abgefunden] {verbe}

volume_up

Exemples d'usage pour « abfinden » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDamit können wir uns nicht abfinden, und deshalb stimmen wir gegen diesen Bericht.
Nous ne pouvons donc nous y résoudre et nous voterons contre ce rapport.
GermanTrotzdem kann und werde ich mich mit gewissen Begrifflichkeiten niemals abfinden können.
Néanmoins, je ne peux accepter certains concepts et ne le ferai jamais.
GermanDamit können sich nur wahre männliche Chauvinisten oder schlechte Arbeitgeber abfinden.
Seul un grand phallocrate ou un mauvais employeur peut accepter cela.
GermanWas hier passiert ist, ist einfach inakzeptabel und damit werden wir uns nicht abfinden.
C'en est vraiment trop et nous refusons de participer à ce jeu -là.
GermanSelbstverständlich kann ich mich mit der gegenwärtigen Situation nicht abfinden.
GermanWir können uns nicht einfach mit der Abhängigkeitsproblematik abfinden.
Nous ne pouvons nous résigner face au problème de la dépendance.
GermanWir dürfen uns nicht mit dieser Unsicherheit abfinden, die immer mehr unserer Mitbürger betrifft.
Nous ne pouvons nous satisfaire de cette précarité qui touche de plus en plus de concitoyens.
GermanWir müssen uns nicht mit einer Welt abfinden, in der Mädchen ge- und verkauft oder getötet werden.
Nous n'avons pas à nous attendre à un monde où les filles sont achetées et vendues ou tuées.
GermanSie werden im Gegenteil diejenigen abschrecken, die sich mit dem Einheitsdenken nicht abfinden können.
Elle laissera au contraire sur le côté ceux qui ne s'accommodent pas de la pensée unique.
GermanIch muss mich leider mit der Strenge der Geschäftsordnung abfinden.
Mais je prends malheureusement acte des rigueurs du règlement.
GermanDas ist sie nicht, und damit müssen Sie sich abfinden.
Ce n'est pas le cas, c'est bien du chocolat et il vaut mieux vous faire à cette idée.
GermanEuropa, die Wiege moralischer Werte, darf sich nicht damit abfinden.
L'Europe, mère des valeurs morales, ne peut pas se résigner.
GermanDas soll natürlich nicht heißen, daß man sich damit abfinden muß.
Cela ne veut pas dire que nous devons accepter cette situation.
GermanKönnen wir uns in diesem Haus mit solchen Umgangsformen abfinden oder nicht?
GermanNun wird das erst im Mai geschehen, und damit müssen wir uns abfinden.
GermanIch kann mich mit dem Beschluß des Rates auf keinen Fall abfinden.
GermanMit dieser Mißachtung der Rechte des Europäischen Parlaments werden wir uns auch in Zukunft nicht abfinden.
A l'avenir, nous nous accommoderons pas de ce non-respect des droits du Parlement européen.
GermanDoch es darf sich nicht mit plumpen Manipulationen abfinden.
Mais elle ne doit pas permettre des manipulations grossières.
GermanHerr Barón Crespo will sich nicht damit abfinden: Je eher er dies tut, desto mehr werden wir uns darüber freuen.
M. Barón Crespo n'arrive pas à l'admettre; plus tôt il le fera, plus nous serons heureux.
GermanWir können uns sehr gut mit diesem Vorschlag abfinden.
Nous pouvons donc nous rallier sans réserve à cette proposition.

Synonymes allemands de « abfinden »

abfinden