« Abgelegenheit » traduction en français

DE

« Abgelegenheit » en français

DE

Abgelegenheit {féminin}

volume_up

Exemples d'usage pour « Abgelegenheit » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanJetzt muss sich das Europäische Parlament mit dieser Abgelegenheit befassen.
GermanWenn die Idee gut ist, können die Probleme, die sich aus der Abgelegenheit ergeben, oft überwunden werden.
Si l'idée est suffisamment bonne, le problème de l'isolement peut souvent être surmonté.
GermanSolche dauerhaften Nachteile sind beispielsweise die Abgelegenheit dieser Regionen und ihre geographische Isoliertheit.
Ces contraintes permanentes sont par exemple l'éloignement et l'isolement géographique.
GermanDie wirtschaftliche Entwicklung in diesen Gebieten wird durch ihre Abgelegenheit und die damit verbundenen Mehrkosten bestimmt.
Le développement économique de ces régions est affecté par leur isolement et les surcoûts que cela implique.
GermanDie Abgelegenheit und die geographische Streuung sowie die klimatischen Bedingungen haben ihre Entwicklung erheblich beeinträchtigt.
L'éloignement, la dispersion interne et le climat ont constitué d'importants obstacles à leur développement.
GermanDie Abgelegenheit der Randgebiete verursacht hohe Kosten in den Bereichen Marketing, Handel und Beförderung von Waren und Personen.
L'isolement de ces régions périphériques renchérit le marketing, la commercialisation et le transport des marchandises et des personnes.
GermanIm Zusammenhang mit der Abwanderung ist die Bedeutung der Abgelegenheit und der Zugangsprobleme, insbesondere bei Inseln, bereits recht gut bekannt.
En ce qui concerne ce dernier point, l'isolement et les difficultés d'accès sont des facteurs déjà connus, surtout pour les régions insulaires.
GermanNeben den Kennziffern des BIP müssen auch andere Faktoren berücksichtigt werden, wie Klima, Abgelegenheit, dünne Besiedlung und Arbeitslosenrate.
Outre le PIB, il convient également de tenir compte d'autres facteurs tels que le climat, l'éloignement, la faible densité de population et le taux de chômage de la région.
GermanDiese Gebiete in äußerster Randlage sehen sich dem Problem des Rückstands in ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und natürlich dem Problem ihrer Abgelegenheit gegenüber.
Ces régions périphériques sont confrontées à un problème de retard dans leur développement économique et social et bien sûr au problème de l'éloignement.
GermanDer neue Rechtsrahmen sieht außerdem für die Regionen in äußerster Randlage die Bereitstellung spezieller Mittel vor, um die hohe Kostenbelastung aufgrund ihrer Abgelegenheit zu berücksichtigen.
Le nouveau cadre législatif prévoit également de fournir aux régions ultrapériphériques une allocation spéciale pour tenir compte des coûts élevés que les distances font peser sur elles.

Synonymes allemands de « Abgelegenheit »

Abgelegenheit