« abgesehen davon » traduction en français

DE

« abgesehen davon » en français

DE

abgesehen davon {adverbe}

volume_up
abgesehen davon
Abgesehen davon freuen wir uns, die Kompromisse akzeptieren zu können.
Cela dit, nous nous félicitons d’ accepter ces compromis.
Aber abgesehen davon ist dies generell ein ausgezeichneter Bericht.
Cela dit, de manière générale, c’ est un excellent rapport.
Abgesehen davon erhalte ich meine Änderungsanträge aufrecht.
Cela dit, je maintiens mes amendements.
abgesehen davon
Aber abgesehen davon gibt es zwei Aspekte, die mir wirklich wichtig erscheinen.
Ceci dit, en laissant cela de côté, il y a deux éléments qui me semblent effectivement importants.
Abgesehen davon sind natürlich die Zukunftsaussichten nicht gerade rosig, da bin ich mit Ihnen einer Meinung.
Ceci dit, bien sûr, l'avenir n'est pas rose, je suis d'accord avec vous.
Abgesehen davon, Herr Präsident, hat mich die Debatte, der ich gerade beigewohnt habe, persönlich bereichert.
Ceci dit, Monsieur le Président, le débat auquel je viens d'assister m'a enrichi personnellement.
abgesehen davon
Abgesehen davon haben Sie hier uneingeschränkte Meinungsfreiheit, Herr Titford!
Mis à part cela, vous avez toute liberté d’ expression ici, Monsieur  Titford.
Abgesehen davon, Frau Breyer, war so ziemlich alles, was Sie gesagt haben, inhaltlich falsch!
À part cela, Madame Breyer, à peu près tout ce que vous avez dit est faux quant au contenu.
Abgesehen davon bin ich mit dem einverstanden, was Sie gesagt haben.
A part cela, je suis d'accord avec ce que vous avez dit.

Exemples d'usage pour « abgesehen davon » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDavon abgesehen, haben wir immer noch ein Problem und das ist ein echtes Problem.
Mais tout cela mis à part, il nous reste un problème, et c'est un vrai problème.
GermanSind wir davon abgesehen zu mehr Vorsicht und mehr Aufmerksamkeit in der Lage?
Cela étant, nous sommes -nous mis en état d'être plus prudents et plus attentifs?
GermanAbgesehen davon haben Sie hier uneingeschränkte Meinungsfreiheit, Herr Titford!
Mis à part cela, vous avez toute liberté d’ expression ici, Monsieur  Titford.
GermanGanz abgesehen davon sind jedoch die Wettbewerbsbedingungen völlig verzerrt.
En dehors de cela, les conditions de concurrence vont complètement à vau-l’ eau.
GermanAber abgesehen davon habe ich auch Probleme in der islamischen Tradition gesehen.
A part ca, j'y ai vu aussi des problèmes au sein de la tradition Islamique.
GermanDoch davon abgesehen, ist das gegenwärtige System für die Entwicklungsländer hilfreich?
Cela dit, est -ce que le système actuel aide les pays en voie de développement?
GermanAbgesehen davon fordert niemand eine Lockerung der Sicherheitsbestimmungen.
Par ailleurs, personne ne demande que l'on réduise les éléments de sécurité.
GermanAbgesehen davon, lieber Alain, bringst du alles mit, was es für dieses Amt braucht.
Quoi qu’il en soit, cher Alain, tu as toutes les qualités requises pour cette fonction.
GermanAbgesehen davon ist es jetzt wichtig, nach den Gründen für das Scheitern zu fragen.
Par ailleurs, il est important de s'interroger sur les causes de l'échec.
GermanEs ist eine andere Form, aber davon abgesehen ist es dieselbe Einschränkung.
Il a une forme différente, mais sinon ce sont les mêmes limites de base.
GermanAbgesehen davon haben Sie da einen durchaus interessanten Vorschlag gemacht.
Cela étant, je pense que vous venez là de formuler une suggestion tout à fait intéressante.
GermanAbgesehen davon, kann ich einer Reihe sozialer Forderungen und Urteile zustimmen.
Cela mis à part, je partage plusieurs de ses souhaits et points de vue dans le domaine social.
GermanAber davon abgesehen kann ich die Zeit leider auch nicht verdoppeln.
Mais, à partir de maintenant, je ne pourrais plus doubler le temps de parole.
GermanGanz abgesehen davon, daß sie dazu beitragen würde, daß unser Erdteil langsam ausstirbt!
Sans compter qu'elle mènerait à une extinction lente de notre continent.
GermanDoch davon abgesehen wirft diese Erweiterung der Entlastung bestimmte Probleme auf.
Cela dit, cette extension de la décharge pose certains problèmes.
GermanAbgesehen davon wäre es gut, überhaupt zu wissen, was die Mitgliedstaaten unternehmen.
Tout d'abord, ce serait une bonne chose que de toujours savoir ce que font les États membres.
GermanDavon abgesehen ist die Versorgung mit wissenschaftlicher Literatur dezentral organisiert.
Ceci mis à part l’offre de littérature scientifique est organisée de façon décentralisée.
GermanAber abgesehen davon gibt es zwei Aspekte, die mir wirklich wichtig erscheinen.
Ceci dit, en laissant cela de côté, il y a deux éléments qui me semblent effectivement importants.
GermanAbgesehen davon, gibt es jedoch wirklich beunruhigende Elemente.
Ceci étant dit, certains éléments sont cependant véritablement préoccupants.
GermanAbgesehen davon sind wir aber, wie ich bereits gesagt habe, alle angesprochen.
Mais au-delà de cela, je l'ai dit, nous sommes tous concernés.

Traductions similaires pour « abgesehen davon » en français

davon adverbe
French
abgesehen adverbe
abgesehen conjonction
abgesehen von préposition
French
unabhängig davon adverbe
weit entfernt davon adjectif
weit entfernt davon