« abgesehen davon, dass » traduction en français

DE

« abgesehen davon, dass » en français

DE

abgesehen davon, dass {conjonction}

volume_up
abgesehen davon, dass

Exemples d'usage pour « abgesehen davon, dass » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanGanz abgesehen davon, daß sie dazu beitragen würde, daß unser Erdteil langsam ausstirbt!
Sans compter qu'elle mènerait à une extinction lente de notre continent.
GermanIch halte dies für eine etwas kleinliche Haltung, abgesehen davon, daß wir damit ein schlechtes Image geben.
Je trouve cela un peu mesquin, sans compter que nous donnons une mauvaise image.
GermanDie Verordnung ist - abgesehen davon, dass sie nur vorübergehend gilt - nach wie vor diffus.
Le règlement, outre le fait qu'il est transitoire, reste flou.
GermanJa, natürlich abgesehen davon, dass Entwicklung nicht verhandelbar ist wie dies beim Warenaustausch der Fall ist.
Oui, bien entendu, sauf que le développement ne se négocie pas, alors que le commerce, lui, se négocie.
GermanAbgesehen davon, dass es ohnehin nicht wünschenswert wäre, stellt sich die Frage, welches Modell wir zugrunde legen sollten.
Ce n’ est pas souhaitable de manière générale et, de toutes façons, quel modèle adopterions -nous?
GermanAber abgesehen davon, dass ich eine schwarze Frau bin, unterscheide ich mich von Ihnen auch in anderen Dingen.
Mais, au-dela d'être une femme de couleur, je suis différente de la plupart d'entre vous à bien d'autres égards.
GermanAbgesehen davon, dass es dem Bericht Chichester an Eindeutigkeit mangelt, stützt er sich auf neoliberalistisches Gedankengut.
Par delà sa confusion, le rapport Chichester s'inscrit dans le cadre des politiques néolibérales.
GermanDie ist unwiederbringlich dahin - mal abgesehen davon, daß die Todesstrafe in vielen Fällen absolut mißbraucht wird.
La peine de mort est quelque chose d'irréparable, indépendamment du fait qu'elle est souvent mal appliquée.
GermanEs ist leichter, eine Richtlinie aufzuerlegen, als ein Netz einzurichten, ganz abgesehen davon, daß dies weniger kostet.
Il est plus facile d'imposer une directive que de créer un réseau, sans compter que cela coûte moins cher.
GermanAbgesehen davon, dass Österreich den Ratsvorsitz innehat, ist diese Angelegenheit für Österreich von besonderer Bedeutung.
À part le fait d’ assurer la présidence, c’ est une affaire particulièrement importante pour l’ Autriche.
GermanDas ist toll, abgesehen davon, dass die Gegenden, in denen die Malaria besonders schlimm ist, keine Gesundheitssysteme haben.
C'est très bien, sauf que dans les endroits les plus contaminés, il n'y a pas de systèmes de santé efficaces.
GermanSelbst als Almosen wäre das lächerlich, abgesehen davon, dass das Problem der Armut keine Frage der Mildtätigkeit ist.
Même pour de la charité, c'est dérisoire, sans compter que le problème de la pauvreté n'est pas une question de charité.
GermanAbgesehen davon, dass sie das ärmste Land Europas ist, kontrolliert die Republik Moldau nicht einmal ihr gesamtes Territorium selbst.
En plus d’ être le pays le moins développé d’ Europe, la Moldavie ne contrôle pas la totalité de son propre territoire.
GermanWir sind in den Grabenbruch gefahren, welcher fehlerfrei ist - abgesehen davon, dass es dort unten pechschwarz ist.
Nous sommes descendus à l'intérieur de la Vallée du Grand Rift, tout ceci est entièrement exact à un détail près -- c'est complètement noir.
GermanAbgesehen davon, dass die vorhandenen Ersatzstoffe teuer sind, wissen wir auch wenig über deren Exposition.
Hormis le fait que les produits de substitution sont onéreux, nous savons aussi peu de choses sur les risques liés à l’ exposition à ces substances.
GermanGanz abgesehen davon, daß wir immer an der Schwelle zum Engagement stehen, solange der Aufbauprozeß nicht einem festgesetzten Rhythmus folgt.
Sans compter que, alors que le processus de construction n'avance pas au rythme fixé, l'engagement est aux portes.
GermanAbgesehen davon, dass der Nördlichen Dimension nur sehr wenig Aufmerksamkeit gewidmet wurde, ist ihr auch nur sehr wenig Geld zur Verfügung gestellt worden.
Outre un manque d’ attention à son égard, la dimension septentrionale souffre de moyens très limités.
GermanAbgesehen davon, daß einige Dienste weiterhin staatlich bleiben sollten, darf die Eigentumsfrage nicht ausschlaggebend sein.
Malgré le fait que certains services devraient rester sous le contrôle de l'État, la question de la propriété ne doit pas être inhibitrice.
GermanAbgesehen davon, daß mit Herrn Bourlanges ein neues Gesicht und ein neues Profil auftaucht, hat das Jahr 2000 haushaltspolitisch viel Ähnlichkeit mit dem Jahr 1999.
Mis à part ce changement de visage et de profil avec M. Bourlanges, l'an 2000 ressemble à 1999 en matière budgétaire.

Traductions similaires pour « abgesehen davon, dass » en français

davon adverbe
French
abgesehen adverbe
abgesehen conjonction
dass conjonction
dass pronom
French