« abreißen » traduction en français

DE

« abreißen » en français

DE

abreißen [abreißend|abgerissen] {verbe}

volume_up

Exemples d'usage pour « abreißen » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanIn einem Broadway-Theater kann man nicht einfach die Vorbühne abreißen.
Quand vous êtes à Broadway vous ne pouvez pas démolir le proscenium.
GermanIch glaube sogar das FBI ließ ihn aus Sicherheitsgründen irgendwann im frühen 1900 abreißen.
Je crois en fait que le FBI l'a détruite pour des raisons de sécurité, au début du siècle.
GermanWarum sollte man dieses hochmoderne Kernkraftwerk abreißen?
Pourquoi faudrait -il démanteler une centrale flambant neuve?
GermanUnd wenn man mir den Golfstrom gäbe, würde ich ihm seine Flügel abreißen und damit ein Megawatt erzeugen.
Et si voulez bien me prêter votre Gulfstream, j’en découperai les ailes pour produire 1 mégawatt.
GermanDa müssen wir Barrieren abbauen und abreißen.
Sur ce point, il y a des barrières qu'il nous faut démanteler.
GermanDieses Unternehmen wollte seinen ganzen Tierarztbereich abreißen, aber sie mussten einfach nur die Flagge versetzen.
Tout ce qu'ils avaient à faire était de déplacer le drapeau.
GermanIn Anbetracht der schrumpfenden Bevölkerung hieß die Alternative: Entweder mit sehr viel Geld stark modernisieren oder abreißen.
Compte tenu de la diminution de la population on avait deux choix : moderniser avec beaucoup d’argent ou démolir.
GermanBürgermeister Giuliani wollte es abreißen.
German Eins abreißen und mich am Kopf kratzen.
GermanWarum sollte es nicht die Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs in Den Haag respektieren und die rechtswidrige Mauer abreißen?
Pourquoi ne devrait -il pas se plier à l’ arrêt rendu par la Cour de justice de La Haye et abattre le mur illégal?
GermanZum Ende der Sitzung wurde uns klar, dass wir die Einzigen waren, die ein Interesse an dem Projekt hatten; die meisten wollten es abreißen.
À la fin de la réunion, nous nous sommes rendus compte que nous étions les deux seuls un tant soit peu intéressés par le projet ; La plupart des gens voulaient le démolir.
GermanIch hatte gedacht, daß wir einen riesigen Adventskalender für das Parlament und die Kommission machen sollten und die Tage bis zum Tag der Liberalisierung abreißen könnten.
Il me semble que nous aurions dû faire un calendrier de l'Avent géant pour le Parlement et la Commission, et déchirer les pages au fil des jours, jusqu'à la date butoir de la libéralisation.
German~~~ Die Schwestern auf meiner Station dachten, der richtige Ansatz wäre das Abreißen, also haben sie festgehalten und abgerissen, und festgehalten und abgerissen.
Les infirmières de mon département pensaient que la bonne approche était celle de l'arrachement, du coup elles attrapaient et elles arrachaient, et elles attrapaient et elles arrachaient.

Synonymes allemands de « abreißen »

abreißen