DE

Absatz {masculin}

volume_up
1. Commerce
Absatz
Les ventes de produits pétroliers ont diminué en 2011.
Also wenn der Absatz zu sinken beginnt, kann die Person das Problem identifizieren und auf das Problem eingehen.
Alors si les ventes baissent, alors la personne peut identifier le problème et le régler.
Den Umatzeinbruch im Export konnten wir nur teilweise mit einem grösseren Absatz in der Schweiz wettmachen.
La chute des exportations n'a que partiellement été compensée par une hausse des ventes en Suisse.
2. Littérature
Nun bezog sich der Änderungsantrag jedoch gerade auf den Absatz zum Beschlußvorschlag.
Or, c'était un amendement qui concernait l'alinéa sur la proposition de décision.
Comprenez que nous votions contre cet alinéa.
Ich teile Ihnen mit, dass ich gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung zwei Entschließungsanträge erhalten habe
Dans le cadre de ce débat et conformément à l'article 37, alinéa 2, du règlement
3. autre
Absatz 1 beschreibt, was Entdeckungen sind, und Absatz 2 beschreibt, was Erfindungen sind.
Le paragraphe 1 définit les découvertes et le paragraphe 2 définit les inventions.
Der aktuelle Absatz (oder jeder ausgewählte Absatz) wird um einen Absatz nach oben verschoben.
Le paragraphe actif (ou chaque paragraphe sélectionné) est décalé d' un paragraphe vers le haut.
Der aktuelle Absatz (oder jeder ausgewählte Absatz) wird um einen Absatz nach unten verschoben.
Le paragraphe actif (ou chaque paragraphe sélectionné) est décalé d' un paragraphe vers le bas.
Absatz
volume_up
palier {m} (d'escalier)
Absatz
volume_up
talon {m} (de chaussure)
Ich konnte nicht mehr so viel laufen wie früher also entschied ich mich für 12 zentimeter Absätze.
Je ne marchais plus autant qu'avant, alors j'ai choisis de porter des talons de 12 cm.
Et sérieusement, je peux porter des talons.

Exemples d'usage pour « Absatz » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanIn Absatz ' E.07? werden zwei neue Terminals auf den Kanarischen Inseln genannt.
Le paragraphe " E.07 " comprend deux nouveaux terminaux dans les îles Canaries.
GermanIn diesem Register können Sie Silbentrennung und Umbruch für den Absatz steuern.
Cet onglet permet de contrôler les coupures de mots et les sauts de paragraphe.
GermanAuf dem Anmeldeformular können Sie den Absatz zum Lastschriftverfahren ausfüllen.
Vous pouvez remplir le champ pour le prélèvement sur le formulaire d‘inscription.
GermanDieser Absatz findet ebenfalls Anwendung auf den konsolidierten Abschluss der Bank.
Le présent paragraphe s' applique également aux comptes consolidés de la Banque.
GermanDas ist der Sinn von Änderungsantrag 99 zur Präzisierung von Artikel 146 Absatz 3.
Voilà le sens de l'amendement 99, qui précisera le paragraphe 3 de l'article 146.
German   Abweichend von Absatz 1 beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit, wenn er
    Par dérogation au paragraphe 1, le Conseil statue à la majorité qualifiée:
GermanHier suchen Sie nach einem Absatz, in dem ein Tabulator zusätzlich gesetzt ist.
Recherche d' un paragraphe dans lequel une tabulation supplémentaire a été insérée.
GermanSie geben diese Eigenschaft unter Format - Absatz im Register Textfluss ein.
Spécifiez cette propriété sous Format - Paragraphe, sur l' onglet Enchaînements.
GermanNach Artikel III-185 Absatz 4 der Verfassung wird die Europäische Zentralbank gehört
sur tout acte de l' Union proposé dans les domaines relevant de ses attributions;
GermanÄnderungsantrag 5 kann teilweise unterstützt werden, dies betrifft den ersten Absatz.
L'amendement 5 peut être accepté en partie - c'est-à-dire le premier paragraphe.
GermanNicht zustimmen kann ich auch hier der Verwendung des Artikels 292 Absatz 2.
Ici non plus, je ne peux accepter l'application de l'article 292, paragraphe 2.
GermanArtikel 2 Absatz 2 behandelt die Definition des Begriffs „ strafbare Handlung“.
L’ article 2, paragraphe 2, concerne la définition d’ " infraction pénale ".
GermanIch möchte aber die Möglichkeit haben, in einem Absatz über das Alter abzustimmen.
Je voudrais avoir la possibilité de voter sur un paragraphe concernant l'âge.
GermanArtikel 109 Absatz 3 ist völlig eindeutig; da ist nur vom Plenarsaal die Rede.
L'article 109 paragraphe 3 est très clair: c'est du ressort de l'Assemblée plénière.
GermanZu Artikel 6 Absatz 4 möchte ich auf einen Änderungsantrag besonders hinweisen.
J'aimerais particulièrement m'attarder sur un amendement à l'article 6, paragraphe 4.
German   Die Union leistet einen Beitrag zur Erreichung der in Absatz 1 genannten Ziele durch
    L' Union contribue à la réalisation des objectifs visés au paragraphe 1 par:
German   Die in Absatz 2 vorgesehene Regelung umfasst die Gewährung einer Erzeugerbeihilfe.
    Le régime visé au paragraphe 2 comprend l' octroi d' une aide à la production.
GermanNach Artikel 152 Absatz 1 der MWSTV gilt das Gegenrecht als gewährt, wenn:
Conformément à l’art. 152, al. 1, OTVA, la réciprocité est réputée garantie si:
GermanSie können ein Objekt an der Seite, an einem Absatz oder als Zeichen verankern.
Vous pouvez ancrer un objet à la page, à un paragraphe ou comme caractère.
GermanIhre Absatz- und Zeichenvorlagen stehen Ihnen im neuen Dokument zur Verfügung.
Vos styles de caractères et de paragraphes sont disponibles dans le nouveau document.