« abschalten » traduction en français

DE

« abschalten » en français

DE

abschalten [abschaltend|abgeschaltet] {verbe transitif}

volume_up
1. général
Transponder müssen gesichert werden, so dass sie während des Flugs nicht abgeschaltet werden können, wie es bei den Anschlägen in den Vereinigten Staaten der Fall war.
Les transpondeurs doivent être sécurisés et ne doivent plus pouvoir être déconnectés durant les vols, comme cela a été le cas au cours des attaques aux États-Unis.
Wollen wir uns wirklich in die Abhängigkeit der USA begeben, indem wir mit ihnen gemeinsam ein System entwickeln, das die Amerikaner aber einseitig abschalten können?
Voulons -nous vraiment nous rendre dépendants des États-Unis, en développant avec eux un système que les Américains pourront toutefois décider unilatéralement de déconnecter?
Hotels und Firmen können unbenutzte Räume von einem zentralen Standort oder sogar einem Handy abschalten.
Les hôtels et les entreprises peuvent éteindre les pièces vides depuis un bureau voire un téléphone mobile.
Dabei haben wir lediglich die Wahl, ihn in dieser Form zu akzeptieren oder abzuschalten.
Nous n’ avons donc que le choix d’ allumer la télévision ou de l’ éteindre.
Da wäre natürlich das Einfachste, was Frau McNally auch schon angesprochen hat, das Gerät abzuschalten, wenn man es nicht braucht.
Le plus simple serait naturellement de faire ce qu'a déjà évoqué Mme McNally: éteindre l'appareil lorsqu'on ne l'utilise pas.
2. Technologie
abschalten (aussi: ausschalten)
Wenn Sie heute Nacht die Kameras abschalten, wird es einen Genozid geben.
Si vous coupez les caméras ce soir, il y aura un génocide.
Er sagte mir: "Wir bitten Sie die Kameras nicht abzuschalten.
Il m'a dit : « Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras.
Terroristen könnten sowohl die Gas- als auch die Wasserversorgung abschalten, was im Falle eines realen Angriffs die Schäden vergrößern würde.
Les terroristes pourraient couper le gaz et l'eau, ce qui augmenterait les dégâts d'une attaque physique.
3. Électronique

Exemples d'usage pour « abschalten » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanIn einigen Fällen können Sie diese Features abschalten oder nicht verwenden.
Dans certains cas, vous pouvez désactiver ces fonctionnalités ou ne pas les utiliser.
GermanDie Latte für das Abschalten des Servers eines Außenstehenden muss sehr hoch gelegt werden.
Lorsqu'il s'agit de fermer un serveur étranger, la barre doit être placée très haut.
GermanWenn Sie diese Doppelfunktion abschalten möchten, deaktivieren Sie das Markierfeld.
Pour désactiver cette double fonction, ne cochez pas cette case.
GermanAber was all das in Wirklichkeit macht, ist den Kopf abschalten.
Mais le vrai résultat de tout cela, c'est que votre esprit se ferme.
GermanWenn Sie heute Nacht die Kameras abschalten, wird es einen Genozid geben.
GermanHotels und Firmen können unbenutzte Räume von einem zentralen Standort oder sogar einem Handy abschalten.
Les hôtels et les entreprises peuvent éteindre les pièces vides depuis un bureau voire un téléphone mobile.
GermanIm Dialog Rahmen wählen Sie die Verankerung am Zeichen, außerdem sollten Sie die Umrandung abschalten.
Dans la boîte de dialogue Cadre, sélectionnez l' ancrage au caractère, sinon vous devez désactiver la bordure.
GermanSie können diese Vorgaben nachträglich abschalten.
GermanAber wissen Sie, dies ist ein TED Publikum, und wenn ich weiterhin über Institutionen spreche, dann werden Sie abschalten.
Mais bon, vous êtes un public TED, et si je continue à parler d'institutions, vous allez décrocher.
GermanUnd ich bin mir sehr bewusst, dass viele Leute sofort abschalten, wenn man das Wort "Gott" sagt.
Je suis conscient du fait qu'à partir du moment ou vous prononcez le mot Dieu, beaucoup de personnes se ferment instantanément.
GermanMit den folgenden Schritten können Sie die Funktionen abschalten, die Bildschirmleseprogramme möglicherweise stören.
Suivez les étapes ci-dessous pour désactiver les fonctionnalités qui peuvent interférer avec les lecteurs d’écran.
GermanFrau Präsidentin, alle Entschließungsanträge verlangen das Abschalten von Reaktoren des Tschernobyl-Typs.
Madame le Président, toutes les propositions de résolutions exigent la fermeture des réacteurs du type de ceux de Tchernobyl.
GermanDas Erste ist die Kernenergie: Wir sollten sichere Kernkraftwerke nicht aus politischen Gründen abschalten.
Le premier concerne l’ énergie nucléaire: nous ne devons pas fermer des centrales nucléaires sûres pour de simples raisons politiques.
GermanGeburtstag von Tianamen haben sie vor zwei Tagen angekündigt dass sie den Zugang zu Twitter abschalten werden.
Pour le 20ème anniversaire de Tienanmen ils ont annoncé il y a tout juste 2 jours qu'ils fermaient simplement l'accès à Twitter.
GermanTerroristen könnten sowohl die Gas- als auch die Wasserversorgung abschalten, was im Falle eines realen Angriffs die Schäden vergrößern würde.
Les terroristes pourraient couper le gaz et l'eau, ce qui augmenterait les dégâts d'une attaque physique.
GermanDas Abschalten kostet viel Geld.
GermanSchalten Sie die Tabellenregister nach dem Abschalten wieder ein, so gilt dies nur für neu erstellte oder neu geladene Dokumente.
Si vous activez les onglets de feuilles après la désactivation, les onglets ne concernent que les nouveaux documents créés ou chargés.
GermanDas Abschalten von 50 oder 60 Leistungsreaktoren wird Kosten verursachen, die sich realistisch betrachtet auf etwa 50 Milliarden Euro belaufen dürften.
Le démantèlement de 50 ou 60  réacteurs induira des dépenses que l’ on peut réalistement estimer à quelque 50  milliards d’ euros.
GermanDie Sorge, der ESB könne jederzeit das Licht abschalten, veranlasst die Aufsichtsbehörden, bei der Öffnung des Marktes mit großer Vorsicht vorzugehen.
La crainte qu’ ESB puisse couper le courant à tout moment incite les régulateurs à adopter une approche feutrée de l’ ouverture du marché.
GermanEinige Kollegen haben die Frage angesprochen, ob es eigentlich sinnvoll ist, in die Sicherheit von Kernkraftwerken zu investieren, die man abschalten will.
Certains collègues ont soulevé la question de savoir s'il était bien raisonnable d'investir dans la sécurité de centrales qu'on voulait arrêter.

Synonymes allemands de « abschalten »

abschalten