« Absender » traduction en français

DE

« Absender » en français

volume_up
Abs. (Absender) {m} [abréviation]
DE

Absender {masculin}

volume_up
Machen Sie einen Absender ausfindig, dessen Nachrichten Sie löschen möchten.
Identifiez un expéditeur dont vous souhaitez supprimer les messages.
Hat der Absender eine Benachrichtigung zum Lieferstatus erhalten?
L'expéditeur a-t-il reçu une notification sur l'état de la distribution ?
Auf Seite 3 des AutoPilot-Dialogs geben Sie den Absender ein.
Sur la page 3 de la boîte de dialogue de l' AutoPilote, saisissez l' expéditeur.
Absender (aussi: Sender, Emitter)

Exemples d'usage pour « Absender » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanHier erscheint der Absender auf der Seite rechts neben dem Empfänger.
Place l' adresse de l' expéditeur à droite de celle du destinataire sur la page.
GermanHier geben Sie noch einmal an, wo Ihr Absender auf den Seiten erscheinen soll.
Indiquez encore une fois les pages qui doivent comporter les coordonnées de l' expéditeur.
GermanHier wählen Sie Position und Format von Absender- und Empfängerfeld.
Choisissez la position et le format des champs de l' expéditeur et du destinataire.
GermanMachen Sie einen Absender ausfindig, dessen Nachrichten Sie löschen möchten.
Identifiez un expéditeur dont vous souhaitez supprimer les messages.
GermanWenn Sie eine E-Mail von Google erhalten, sollten die &quotAbsender"-Adresse "@google.
Si Google vous envoie un e-mail, le champ "From" doit contenir "@google.
GermanAuf dieser Seite bestimmen Sie das Aussehen und den Absender Ihres Briefes.
Définissez sur cette page l' aspect et l' expéditeur de la lettre.
GermanAuf Seite 3 des AutoPilot-Dialogs geben Sie den Absender ein.
Sur la page 3 de la boîte de dialogue de l' AutoPilote, saisissez l' expéditeur.
GermanFür weitere Informationen sollten Sie sich mit dem Absender in Verbindung setzen.
Nous vous conseillons de contacter les responsables de ce domaine pour obtenir plus d'informations.
GermanHat der Absender eine Benachrichtigung zum Lieferstatus erhalten?
L'expéditeur a-t-il reçu une notification sur l'état de la distribution ?
GermanDie von Ihnen gesendeten Nachrichten haben als Absender das Domain-Alias oder Alias.
Les messages que vous envoyez apparaissent alors comme provenant de l'alias de domaine ou du pseudonyme.
GermanDer Absender hat bestätigt, dass die Nachricht nicht als unzustellbar zurückgesendet wurde.
L'expéditeur indique que le message n'a pas été renvoyé avec une notification de non-distribution.
GermanEs darf also keine regionale Diskriminierung geben, weder beim Absender noch beim Empfänger.
Il ne peut y avoir aucune discrimination régionale, ni pour l'expéditeur, ni pour le destinataire.
GermanKonnten Sie die vollständigen Kopfzeilen vom Absender erhalten?
Avez-vous pu obtenir les en-têtes complets du ou des expéditeurs ?
GermanNachrichten, die diese Größe überschreiten, werden nicht zugestellt, sondern an den Absender zurückgeschickt.
Tout message dépassant cette limite est renvoyé à l'expéditeur sans être acheminé.
GermanSie könnten aber auch einen anderen Absender angeben.
Évidemment, rien ne vous empêche d'indiquer une autre adresse que la vôtre.
GermanDie Kopfzeile kann optional das Logo und den Absender enthalten.
Si vous le souhaitez, vous pourrez y intégrer le logo ainsi que les coordonnées de l' expéditeur.
GermanLaut Absender wurde die Nachricht als unzustellbar zurückgesendet.
L'expéditeur indique que le message a été renvoyé au motif qu'il était impossible de le distribuer.
GermanIn diesem mehrzeiligen Textfeld geben Sie Ihren Absender ein.
Cette zone de texte permet une saisie de plusieurs lignes pour les coordonnées de l' expéditeur.
GermanDieser Liste können Sie in der Regel den Absender, den Betreff und die Eingangszeit der E-Mail entnehmen.
Cette liste répertorie en général l’expéditeur du message, son objet et la date de réception.
GermanBitten Sie den Absender, die eingegebene Adresse auf Rechtschreibfehler wie "@goggelmail.
Demandez à l'expéditeur de vérifier si votre adresse ne contient pas une faute de frappe, par exemple "@gamil.

Synonymes allemands de « Absender »

Absender