DE

Abstammung {féminin}

volume_up
Der Text lautet somit " kroatische Bürger serbischer Abstammung ".
Il devient alors " foyers des citoyens croates d'origine serbe ".
Ungefähr ein Viertel der Bevölkerung ist russischsprachiger Abstammung.
Environ un quart de la population est d'origine russe.
Zu den paraguayischen Bürgern schweizerischer Abstammung gehört Eduardo Schaerer, Staatspräsident von 1912-1916.
Le président Eduardo Schaerer (1912-1916) était d’origine suisse.
In „Die Abstammung des Menschen“, schrieb Charles Darwin viel über die Evolution der Moral – woher kam sie, wieso haben wir sie.
Dans "La Filiation de l'Homme," Charles Darwin a longuement écrit sur l'évolution de la morale -- son origine, sa raison d'être.
Sehr viele Staaten kennen wie die Schweiz das sogenannte «ius sanguinis», d.h. den Erwerb der Nationalität durch väterliche oder mütterliche Abstammung.
De nombreux pays connaissent, comme la Suisse, la naturalisation par filiation maternelle ou paternelle («ius sanguinis»).
Die Schweiz kennt neben der Einbürgerung noch den Erwerb des Schweizer Bürgerrechts durch Abstammung oder Adoption von einem schweizerischen Elternteil.
La nationalité suisse s'acquiert par naturalisation mais aussi par filiation ou par adoption maternelle ou paternelle.

Exemples d'usage pour « Abstammung » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDie Mitochondrial-DNA, die unsere Abstammung mütterlicherseits verfolgt.
L'ADN mitochondrial, qui trace une ligne de descendance purement maternelle.
GermanDie frühsten Mitglieder unserer Abstammung, der Gattung Homo, waren dunkel pigmentiert.
Les premiers membres de notre lignée, le genre Homo, avaient une pigmentation foncée.
GermanDer Text lautet somit " kroatische Bürger serbischer Abstammung ".
Il devient alors " foyers des citoyens croates d'origine serbe ".
GermanAber das ist im Grunde genommen der Umfang der Familie, den ich kenne, was die direkte Abstammung betrifft.
Mais, vous savez, c'est toute l'étendue de la famille que je connais en ligne directe.
GermanNiederländer molukkischer Abstammung haben in der letzten Woche in Brüssel auf würdige Weise demonstriert.
Des Néerlandais moluquois ont manifesté dans la dignité à Bruxelles la semaine dernière.
GermanUngefähr ein Viertel der Bevölkerung ist russischsprachiger Abstammung.
GermanIm Kosovo, wo die Lage bereits angespannt ist, sind 80 % der Bevölkerung albanischer Abstammung.
La situation est déjà extrêmement tendue au Kosovo dont la population est à 80 % d'origine albanaise.
GermanWir fragen nach der menschlichen Abstammung.
Ce qu'on se demande, pourtant, c'est à propos de nos ancêtres humains.
GermanJeder in diesem Saal und jeder auf der Welt fällt irgendwo in diesen Bäumen in eine Abstammung.
Tout le monde dans cette salle, tout le monde sur la planète, tombe quelque part dans les lignées de cet arbre.
GermanSowohl Bürger des Islam als auch Bürger türkischer Abstammung haben Platz in der Europäischen Union.
Les citoyens musulmans et les citoyens d'origine turque ont aussi leur place au sein de l'Union européenne.
GermanZu den paraguayischen Bürgern schweizerischer Abstammung gehört Eduardo Schaerer, Staatspräsident von 1912-1916.
Le président Eduardo Schaerer (1912-1916) était d’origine suisse.
GermanDie ethnische Abstammung von Menschen rechtfertigt jedenfalls nicht die Anwendung grausamer Fangmethoden.
L'origine ethnique des hommes ne justifie absolument pas l'utilisation de méthodes de capture cruelles.
GermanNur weil sie den Makel haben, russischer Abstammung zu sein.
GermanDurch Abstammung  Nach dem schweizerischen Bürgerrechtsgesetz werden Kinder in folgenden Fällen durch Geburt automatisch Schweizer:
Selon la loi sur la nationalité, devient automatiquement suisse à la naissance :
GermanEr war marokkanischer Abstammung, und Herr Le Pen hat gestern abend im Fernsehen von einem Marokkaner gesprochen.
Celle -ci était d'origine marocaine et M. Le Pen, hier soir, à la télévision, a parlé d'un Marocain.
GermanDie tóraidhe waren Menschen anglo-irischer Abstammung, die ihrer Religion wegen aus ihrem Land vertrieben wurden.
Les tóraidhe étaient des Anglo-Irlandais qui furent chassés de leurs terres en raison de leur religion.
GermanWenn wir nur weit genug in der Zeit zurückreisen, teilen wir unsere Abstammung mit jedem Lebewesen auf der Erde.
Parce que si on va assez loin, on partage des ancêtres communs avec toutes les choses vivantes sur Terre.
GermanDas Y-Chromosom, der DNA-Abschnitt, der Männer zu Männern macht, hält nur die väterliche Abstammung fest.
Le chromosome Y, le morceau d'ADN qui fait qu'un homme est un homme, trace une ligne des descendance purement paternelle.
GermanSeit wann haben wir dieselbe Abstammung?
GermanIn Fidschi ist fast die Hälfte der Bevölkerung indischer Abstammung, aber diese Abstammung geht ins vergangene Jahrhundert zurück.
À Fidji, près de la moitié de la population est d'origine indienne, mais cette origine remonte au siècle passé.

Synonymes allemands de « Abstammung »

Abstammung