DE

Abstand {masculin}

volume_up
Geben Sie hier den senkrechten Abstand des Drehpunktes vom oberen Seitenrand ein.
Permet de saisir l' écart vertical du pivot par rapport à la marge supérieure.
Hier ist zwischen den Zeilen eine ganze Leerzeile zusätzlicher Abstand gesetzt.
A ce niveau un nouvel écart d' une ligne entière est placé entre les lignes.
Geben Sie hier den waagerechten Abstand des Drehpunktes vom linken Seitenrand ein.
Permet de saisir l' écart horizontal du pivot par rapport à la marge gauche.
In dem Drehfeld Abstand Y legen Sie den vertikalen Abstand des Schattens zu Ihrem Textzeichen fest.
Dans le compteur Écart Y, vous déterminez l' espacement vertical de l' ombre avec le dessin.
Der zusätzliche Abstand für die optimale Zeilenhöhe wird auf 0,0 cm gesetzt.
L' espacement supplémentaire est alors remis à 0,0 cm.
Der zusätzliche Abstand für die optimale Spaltenbreite wird auf 0,2 cm gesetzt.
L' espacement supplémentaire est fixé à 0,2 cm.

Exemples d'usage pour « Abstand » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanGeben Sie hier den senkrechten Abstand des Drehpunktes vom oberen Seitenrand ein.
Permet de saisir l' écart vertical du pivot par rapport à la marge supérieure.
GermanAber der Abstand in der Produktivität hat sich gegenüber den USA vergrößert.
Nous avons toutefois reculé par rapport aux États-Unis en termes de productivité.
GermanHier legen Sie den gewünschten Abstand in der typographischen Maßeinheit Punkt fest.
Définissez l' écart souhaité pour le point de l' unité de mesure typographique.
GermanHier ist zwischen den Zeilen eine ganze Leerzeile zusätzlicher Abstand gesetzt.
A ce niveau un nouvel écart d' une ligne entière est placé entre les lignes.
GermanDie Preise werden jeweils getrennt voneinander im Abstand von drei Jahren vergeben.
Ils sont tous deux décernés tous les trois ans, mais à des dates différentes.
GermanHier geben Sie den Abstand des Textinhalts von einer unteren Umrandung ein.
Vous indiquez l' espacement entre le contenu du texte et la bordure inférieure.
GermanGeben Sie hier den waagerechten Abstand des Drehpunktes vom linken Seitenrand ein.
Permet de saisir l' écart horizontal du pivot par rapport à la marge gauche.
GermanIn diesem Drehfeld legen Sie den Abstand der Bemaßungslinie zum Objekt fest.
Compteur vous permettant de spécifier l' écart entre la ligne de cote et l' objet.
GermanHier legen Sie den horizontalen Abstand zwischen Operatoren und Variablen fest.
Vous pouvez ici effectuer des paramétrages pour attribuer des marges à votre formule.
GermanGeben Sie hier den Abstand vom linken Seitenrand bis zur ersten Tabellenspalte ein.
Indiquez l' écart entre la marge de gauche et la première colonne du tableau.
GermanHier geben Sie den Abstand des Textinhalts von einer oberen Umrandung ein.
Vous indiquez l' espacement entre le contenu du texte et la bordure supérieure.
GermanAus diesen Gründen ist es für uns naheliegend, von Punkt G Abstand zu nehmen.
Pour ces raisons, il est logique que nous nous abstenions à propos du considérant G.
GermanFische bleiben also gern nah beieinander, ungefähr eine Körperlänge Abstand.
Alors, les poissons aiment rester proches, séparés d'environ la longueur d'un corps.
GermanHier legen Sie den Abstand zwischen dem Fußnotenbereich und der Trennlinie fest.
Spécifiez l' écart entre la section des notes et le trait de séparation.
GermanWenn der Abstand zwischen Kamera und Zugangspunkt gering und die Wand nicht
Si la distance entre la caméra et le point d'accès est courte et que le mur
GermanUnd dann muss man sicherstellen, dass dieser Abstand innerhalb akzeptabler Schranken ist.
Et puis, on veut s'assurer que cette distance est dans des limites acceptables.
GermanHier definieren Sie den horizontalen Abstand zwischen Inhalt und Rand des Frames.
Définissez l' écart horizontal entre le contenu et la bordure du Frame.
GermanHier geben Sie den Abstand des Textinhalts von einer rechten Umrandung ein.
Vous indiquez l' espacement entre le contenu du texte et la bordure droite.
GermanIm Bereich Abstand zum Inhalt heben Sie die Markierung vor dem Feld Synchronisieren auf.
Dans la section Écart avec le contenu, supprimez la coche de la case Synchroniser.
GermanDie Europäische Union leistet in dieser Region die mit Abstand umfassendste Hilfe.
L'Union européenne est de loin l'entité qui a apporté la plus grande aide à cette région.