DE

abwarten [abwartend|abgewartet] {verbe}

volume_up
abwarten (aussi: warten)
Der Rat möchte lieber das Berichtigungsschreiben im Herbst dieses Jahres abwarten.
Le Conseil préfère attendre la lettre rectificative de cet automne.
Nun wollen wir erst einmal abwarten, wie sich jetzt diese Erfahrungen auswirken.
Nous entendons d'abord attendre de voir les résultats de ces expériences.
Wir müssen abwarten, was uns die nächste Ratspräsidentschaft beschert.
Nous devons attendre de voir ce que nous obtiendrons de la prochaine présidence du Conseil.

Exemples d'usage pour « abwarten » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDaher ist es richtig, wenn wir den Untersuchungsbericht über den Unfall abwarten.
Il est donc prudent que nous attendions le rapport d’ enquête sur l’ accident.
GermanEs erscheint mir naheliegend, daß wir die Ergebnisse Ihrer Ermittlungen abwarten.
Il me paraît tout à fait normal que nous attendions les résultats de votre mission.
GermanAber wir sollten zunächst abwarten, wie die Mitgliedsländer diese Aufgabe lösen.
Mais voyons d'abord comment les États membres s'y prennent pour résoudre ce problème.
GermanNatürlich Januar 2005, den Amtsantritt des neuen amerikanischen Präsidenten, abwarten.
Évidemment, attendre janvier 2005, l'investiture du nouveau président américain.
GermanDie Kommission wird das Ergebnis dieser Urteile abwarten, bevor sie Position bezieht.
La Commission attendra que ces arrêts soient rendus avant de prendre position.
GermanNun wollen wir erst einmal abwarten, wie sich jetzt diese Erfahrungen auswirken.
Nous entendons d'abord attendre de voir les résultats de ces expériences.
GermanIhrer Ansicht nach sollten wir die Reform dieser oder jener Politik abwarten.
Ils disent que nous devons attendre la réforme de telle ou telle politique.
GermanEin Lichtstrahl und ein frischer Luftzug, ein architektonisches Abwarten.
Une fenêtre d'air et de lumière, une utilisation de l'espace-temps architectural.
GermanWir können das nicht einfach über die Bühne gehen lassen und abwarten, was geschieht.
Nous ne pouvons pas laisser les choses avancer ainsi et attendre ce qui va se passer.
GermanWir dürfen nicht erst abwarten, bis eine große Umweltkatastrophe eingetreten ist.
Nous ne devrions pas attendre une catastrophe environnementale majeure pour nous décider.
GermanVielleicht müssen wir einfach abwarten, bis sich die Dinge von selbst überlebt haben.
Peut-être devons -nous simplement attendre que les événements se tassent.
GermanDann werden wir abwarten müssen, ob sie im Notfall wirklich angewandt werden.
Attendons, nous verrons s’ ils seront réellement utilisés si le besoin s’ en fait sentir.
GermanAuf jeden Fall werden wir abwarten, welche konkreten Schritte in der Praxis folgen werden.
Nous verrons toutefois dans la pratique quels en seront les gestes concrets.
GermanIch denke, wir müssen abwarten, bis die neue Kommission im Amt ist.
Je pense que nous devrions attendre que la nouvelle Commission entre en fonction.
GermanDer Rat möchte lieber das Berichtigungsschreiben im Herbst dieses Jahres abwarten.
Le Conseil préfère attendre la lettre rectificative de cet automne.
GermanWir müssen einfach abwarten und sehen, welche Ansichten dann wirklich vorgetragen werden.
Il nous faudra tout simplement attendre pour connaître les vues exprimées.
GermanWir müssen abwarten, wie diese Empfehlung in der Praxis umgesetzt wird.
Nous avons besoin de voir comment cette recommandation est appliquée dans la pratique.
GermanDann wollen wir mal abwarten, was das Parlament zu unserem Vorschlag sagt.
Alors, il nous faut attendre le commentaire du Parlement par rapport à notre proposition.
GermanNoch im Verlauf dieser Legislaturperiode, oder werden wir die neue abwarten müssen?
Est -ce que ce sera encore au cours de ce mandat ou faudra -t-il attendre le mandat suivant?
GermanSoll das auf gut deutsch heißen, daß wir die Erlaubnis der Amerikaner abwarten müssen?
Est -ce que, en bon français, cela veut dire que l'on attend la permission des Américains?

Synonymes allemands de « abwärts »

abwärts