« Adressat » traduction en français

DE

« Adressat » en français

DE

Adressat {masculin}

volume_up
Im heutigen Leser finden diese Briefe ihren richtigen Adressaten.
Dans le lecteur d'aujourd'hui, ces lettres trouvent leur véritable destinataire.
Wenn die Geschenke in den Empfängerstaaten keinen Adressaten finden, dann hat das seine Gründe.
Si les cadeaux proposés ne trouvent pas de destinataire dans les États bénéficiaires, ce n'est pas sans raison.
Empfinden sich die Bürger als Adressaten und Urheber dieses Rechts?
Le citoyen se sent -il le destinataire et l’ auteur de ce droit?

Exemples d'usage pour « Adressat » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanIm übrigen glaube ich aber, daß der bessere Adressat für Ihre Frage die Kommission ist.
En outre, je pense que la Commission est mieux à même de répondre à votre question.
GermanAdressat dieser Wünsche und Forderungen kann allerdings nicht nur die Kommission sein.
Mais ces souhaits et demandes ne peuvent s'adresser à la seule Commission.
GermanZum dritten Mal in diesem Jahr ist diese neue Kontrollinstanz Adressat eines Berichtigungshaushaltsplans.
C’ est la troisième fois cette année que ce nouvel organe de contrôle a fait l’ objet d’ un budget rectificatif.
GermanWer ist eigentlich noch unser Adressat?
GermanAdressat dieser Aufzeichnung war weder das für den Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied, noch - a fortiori - die Kommission.
La note n'était destinée, ni au commissaire responsable de la protection des consommateurs, ni, à plus forte raison, à la Commission.
GermanBevor ich zum Schluss komme, möchte ich noch sagen, dass der Konvent der natürliche Adressat des hier zu prüfenden Beitrags der Kommission ist.
Je termine en disant que la Convention est le destinataire naturel de cette contribution de la Commission que nous examinons aujourd'hui.
GermanUnd der Adressat kann die Mitteilung empfangen, wenn es ihm passt. ~~~ Und dies wird - wie wir feststellten - ziemlich universell anerkannt.
Et ceci est presque universellement apprécié, semble-t-il, c'est pourquoi nous avons plus de trois milliards de personnes qui se sont connectées.
GermanDer direkte Adressat sind die Mitgliedsländer, und in der Mitteilung wird auch deutlich, daß wir den Mitgliedsländern keinerlei bindende Vorschriften machen.
Les États membres sont les destinataires directs de la communication, d'où il ressort clairement que nous ne leur imposons aucune prescription obligatoire.
GermanFrau Präsidentin, zunächst einmal möchte ich den Kollegen sagen, die sich bei der französischen Regierung oder bei der Stadt Straßburg für dieses Haus bedanken, es ist der falsche Adressat.
Madame la Présidente, je voudrais commencer par dire aux collègues qui remercient le gouvernement français ou la ville de Strasbourg pour ce bâtiment, qu'ils se trompent d'adresse.

Synonymes allemands de « Adressat »

Adressat