« Ägypter » traduction en français

DE

« Ägypter » en français

DE

Ägypter {masculin}

volume_up
1. Géographie
Ägypter
Man ist ein Inder, Ägypter, Italiener, Amerikaner.
Vous êtes indien, égyptien, italien, américain.
Ich konnte mir nie vorstellen die Ägypter zu sehen, diese fantastischen Ägypter.
Je n'avais jamais imaginé voir ces Égyptiens, ces incroyables Égyptiens.
Viele Ägypter, und nicht die Bedeutungslosesten, sind gegen dieses Abkommen.
Beaucoup d'Égyptiens, et non des moindres, ne souhaitent pas entériner cet accord.
2. "Ethnonym"
Ägypter
Man ist ein Inder, Ägypter, Italiener, Amerikaner.
Vous êtes indien, égyptien, italien, américain.
Ich konnte mir nie vorstellen die Ägypter zu sehen, diese fantastischen Ägypter.
Je n'avais jamais imaginé voir ces Égyptiens, ces incroyables Égyptiens.
Viele Ägypter, und nicht die Bedeutungslosesten, sind gegen dieses Abkommen.
Beaucoup d'Égyptiens, et non des moindres, ne souhaitent pas entériner cet accord.

Exemples d'usage pour « Ägypter » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanViele Ägypter, und nicht die Bedeutungslosesten, sind gegen dieses Abkommen.
Beaucoup d'Égyptiens, et non des moindres, ne souhaitent pas entériner cet accord.
GermanIch konnte mir nie vorstellen die Ägypter zu sehen, diese fantastischen Ägypter.
Je n'avais jamais imaginé voir ces Égyptiens, ces incroyables Égyptiens.
GermanDie Chinesen haben über eine Million und die Ägypter sind bei ca. 30.000.
Les Chinois en on fait plus d'un million et les Égyptiens à peu près 30,:,000.
GermanEs war wirklich sehr inspirierend zu sehen, wie sich all die Ägypter total verändert haben.
C'était en fait très stimulant de voir tous ces Égyptiens changer complétement.
GermanWaltari ist ein finnischer Romanautor, der einen ausgezeichneten Roman über einen Ägypter geschrieben hat.
Waltari, écrivain finnois, a écrit un excellent roman au sujet d'un Egyptien.
GermanFür Ashkali, Ägypter sowie Gorani und Bosniaken wird von mehr Sicherheit nach Rückführungen ausgegangen.
Par contre, les retours des Ashkalis, des Égyptiens, des Gorans et des Bosniaques sont jugés plus sûrs.
GermanAber sie fühlen trotzdem noch den Schmerz der Ägypter.
GermanMan ist ein Inder, Ägypter, Italiener, Amerikaner.
GermanUnd der Ägypter, der das Bier hütete, schlief in der heissen ägyptischen Sonne ein, und es wurde zu Brot.
L'Egyptien qui s'occupait de la bière a dû s'endormir, exposée au soleil brûlant d'Egypte, la bière s'est alors transformée en pain.
GermanIn Mitrovica Nord gibt es drei Lager für Binnenvertriebene der Gemeinschaft der Roma, Ashkali und Ägypter.
Il existe trois camps de personnes déplacées au sein de leur pays au nord de Mitrovica, destinés aux Roms, aux Ashkalis et aux Égyptiens.
GermanDarüber hinaus ist die Roma-Minderheit gespalten – sie teilt sich auf in Roma, Ashkali und Ägypter, und sie sprechen nicht mit einer Stimme.
En outre, il existe des divisions dans la minorité rom  - elle est divisée en Roms, Ashkalis et Égyptiens et ils ne parlent pas tous d’ une même voix.
GermanEin anderes Gründungsmitglied ist Ahmed Ahmed, er ist Ägypter-Amerikaner, er hatte die anfängliche Idee es zuerst im Mittleren Osten auszuprobieren.
Les autres membres fondateurs étaient Ahmed Ahmed, qui est Egypto-américain, qui en fait a eu l'idée d'aller au Moyen-Orient pour essayer le spectacle.
GermanDer Schutz der Grundrechte der Ägypterinnen und Ägypter ist beim politischen Übergangsprozess, der im Februar in Gang gekommen ist, zentral.
La protection des droits fondamentaux des Egyptiennes et des Egyptiens doit être au cœur du processus de transition politique entamé au mois de février dernier.
GermanAber mit dem Fleiß der Ägypter, sie waren fähig, die Bibliothek von Alexandria zu bauen -- die Idee einer Kopie von jedem Buch für alle Menschen dieser Welt.
Car avec le zèle des Égyptiens ils ont pu construire la Bibliothèque d'Alexandrie, dans l'idée de conserver un exemplaire de tous les livres du monde.
GermanDie alten Ägypter bewegten Bienen auf Flößen den Nil auf und ab, also ist diese Idee einer mobilen Bieneneinsatztruppe überhaupt nicht neu.
En Egypte ancienne déjà on avait pour habitude de déplacer les abeilles sur des radeaux le long du Nil, donc l'idée d'une force mobile d'abeilles n'est pas nouvelle du tout.
GermanDie alten Ägypter sahen den Schoß als Fläche, auf der die irdischen Habseligkeiten der Toten platziert wurden -- 30 Ellen vom Fuß bis zum Knie.
Les anciens Égyptiens considéraient les genoux comme une plate-forme destinée à accueillir les biens des morts sur la terre -- d'une longueur de 30 coudées du pied au genou.
GermanIch kann mich erinnern, dass ich in diesem Hohen Haus gefragt wurde, was ich unternehme, um die Ägypter zu einer baldigen Einigung im Hinblick auf die Verhandlungen zu bewegen.
Je me souviens de m'être trouvé dans cet hémicycle alors que l'on me demandait ce que je faisais pour presser les Égyptiens de parvenir à un accord rapide pour les négociations.
GermanMeine letzten Worte an Sie ist eine Aussage von der ich überzeugt bin, welche die Ägypter bestätigt haben, dass die Macht der Menschen viel stärker ist als die Menschen an der Macht.
Mon dernier mot pour vous est une déclaration en laquelle je crois, que les Égyptiens ont rendue vraie. ~~~ C'est que le pouvoir des gens est bien plus fort que les gens au pouvoir.
GermanMomentan sieht es so aus, dass das Pilotprojekt der Muslimischen Bruderschaft –  die Hamas – sich an den Iran wenden und um Geld betteln muss, was die Saudis und Ägypter in Rage versetzt.
Le Hamas, projet pilote des Frères musulmans, se trouve contraint de se tourner vers l’ Iran pour lui demander de l’ argent, provoquant ainsi la fureur des Saoudiens et des Égyptiens.
GermanEs liegt kein Lächeln auf den Gesichtern der 21 Ägypter des berüchtigten?
Les 21 Égyptiens du procès scandaleux de la discothèque Queen's Boat n'ont pas le sourire: leurs condamnations ont été alourdies en appel à trois ans d'emprisonnement et aux travaux forcés.