« Ämter » traduction en français

DE

« Ämter » en français

DE

Ämter {neutre pluriel}

volume_up
1. "sg. Amt Behörde"
Ämter
volume_up
services {m pl.} (administration)
Il est composé des offices et services suivants:
Die rund 160 konkreten Massnahmen betreffen in erster Linie Einsparungen innerhalb einzelner Ämter bzw.
Les quelque 160 mesures concrètes concernent en premier lieu des économies au sein des offices et des services.
Die Ansprechpartner dieser Ämter/Dienststellen sind alle unten aufgeführt und stehen für Auskünfte gerne zur Verfügung.
Les personnes à contacter dans ces offices / services figurent sur la liste ci-dessous et se tiennent à votre disposition pour tout renseignement.

Exemples d'usage pour « Ämter » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDas BFK kann dann die Anfragen an die zuständigen Ämter und Stellen weiterleiten.
Le BFC pourra alors transmettre les demandes aux offices et organes compétents.
GermanDas SECO unterstützt die Ämter und sorgt für das gute Funktionieren des Instruments.
Le SECO soutient les offices en veillant au bon fonctionnement de l'instrument.
GermanDie Schaffung neuer Ämter bringt nicht mehr Transparenz in der Verwaltung.
La création de nouvelles agences n'améliore pas la transparence administrative.
GermanAus diesem Grund wurde die Schaffung eines neuen Systems für beide Ämter vorgeschlagen.
C'est pourquoi la création d'un système commun aux deux offices a été proposée.
GermanNicht zuletzt wird der Gang auf verschiedene Ämter auf ein Minimum reduziert.
Pour terminer, les démarches auprès des différentes autorités sont réduites au minimum.
GermanGratulation auch dazu, dass dieses Paket über die Ämter und Agenturen durchgesetzt wurde.
Félicitations également pour l’ accord général obtenu sur le dossier des agences.
GermanAus diesem Grund wurde die Schaffung eines neuen Systems für beide Ämter vorgeschlagen.
C'est pourquoi la création d'un nouveau système commun aux deux offices a été proposée.
GermanMan sagt, er habe drei Ämter inne, werde jedoch nur für eines bezahlt.
On a dit qu'il faisait le travail de trois, mais pour un salaire seulement.
GermanDie Departemente und Ämter haben inzwischen zahlreiche Optimierungsmassnahmen ergriffen.
Entre-temps, les départements et les offices ont pris de nombreuses mesures d'optimisation.
GermanWenn sie Ambitionen auf höhere Ämter haben, dann stoßen sie schnell an die gläserne Decke.
Si elles ambitionnent de hautes fonctions, elles se heurtent vite à une barrière invisible.
GermanNr. 9 sieht die Kontrolle durch die für die Bewertung der Prüfungen zuständigen Ämter vor.
L'amendement 9 prévoit le contrôle de la qualification des examens par les autorités compétentes.
GermanDie Regelungswut der Ämter und Behörden geht vielfach wohl über jedes vernünftige Maß hinaus.
L'interventionnisme des pouvoirs publics semble avoir bien souvent atteint un niveau excessif.
GermanFachverantwortliche der beteiligten Ämter beurteilen die Beitragsgesuche und treffen die Wahl.
La décision sur les demandes de subvention est prise par les spécialistes des offices concernés.
GermanEs gibt gegenwärtig 28 Generaldirektionen und Ämter, ohne die dezentralen Agenturen mitzurechnen.
Il y a actuellement 28 Directions générales et offices, sans compter les agences décentralisées.
GermanDie EU-Politik auf dem Balkan darf sich nicht darin erschöpfen, Ämter und Agenturen zu schaffen.
La politique de l'UE vis-à-vis des Balkans ne peut se résumer à la création d'offices et d'agences.
GermanDie Bundesverwaltung (Verzeichnis der Departemente und Ämter)
L'Administration fédérale (liste des départements et offices)
GermanEr hatte verschiedene Ämter in der Partei inne, bevor er 1992 stellvertretender Parteivorsitzender wurde.
Il occupa différents postes au sein de celui -ci avant d'accéder à la vice-présidence en 1992.
GermanDas Bundesamt für Migration ist mit rund 740 Mitarbeitenden eines der grössten Ämter der Bundesverwaltung.
Avec plus de 740 collaborateurs et collaboratrices, l’ODM est un des plus gros offices fédéraux.
GermanJetzt ist es an der Türkei, den nächsten Schritt zu tun und Frauen in politische Ämter einzusetzen.
C’ est maintenant à la Turquie d’ accomplir le pas suivant et de nommer des femmes aux postes politiques.
GermanHandlungspotential wurde bei einer Mehrheit der EFD-Ämter in folgenden Themenbereichen festgestellt:
Des possibilités d'action existent au sein de la plupart des offices du DFF, dans les domaines suivants: