« Ära » traduction en français

DE

« Ära » en français

FR
DE

Ära {féminin}

volume_up
Die Ära, in der wir leben, ist keine Ära der Globalisierung, sondern eine Ära des Imperialismus.
L’ ère que nous vivons n’ est pas une ère de mondialisation; c’ est une ère d’ impérialisme.
Meine Damen und Herren, wir stehen am Beginn einer neuen Ära der Kohäsionspolitik.
Mesdames et Messieurs, la politique de cohésion est au début d’ une nouvelle ère.
Heutzutage sind wir auch in der Ära des quantifizierten Selbst.
Maintenant, nous sommes aussi dans l'ère, aujourd'hui, de la quantification de soi.

Exemples d'usage pour « Ära » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanMeine Damen und Herren, wir stehen am Beginn einer neuen Ära der Kohäsionspolitik.
Mesdames et Messieurs, la politique de cohésion est au début d’ une nouvelle ère.
GermanMit dem Ende der künstlichen Teilung Europas wurde eine neue Ära eingeleitet.
La fin de cette séparation artificielle de l'Europe a ouvert une nouvelle époque.
GermanDie letzten 20 Jahre waren eine Art "Champagner Ära" für das schmutzige Geld.
Gardez en tête que 20 de ces bateaux traverseraient l'Adriatique toutes les nuits.
GermanDie Ära von Jalta, der Breschnew-Doktrin und der Berliner Mauer ist vorbei.
L’ ère de Yalta, de la doctrine de Brejnev et du Mur de Berlin est bien terminée.
GermanIn der Ära der globalen Governance muss Europa eine zentrale Rolle einnehmen.
L’ Europe a un rôle moteur à jouer dans l’ ère de la gouvernance globale.
GermanMit diesem Ereignis begann eine neue Ära in der Geschichte der Indianer.
Avec cet évènement, une nouvelle ère dans l'Histoire amérindienne commence.
GermanDas Zivilstandswesen in der Schweiz betritt damit eine neue Ära der Datenerfassung.
Les services de l'état civil entrent ainsi dans une nouvelle ère de la saisie des données.
GermanWir leben in einer Ära mit riesigen Kapitalströmen und Devisenmärkten.
Nous vivons une époque de flux massifs de capitaux et de marchés de change énormes.
GermanWir stehen an der Schwelle der Ära der wissensbasierten Wirtschaft.
À présent, l'âge de l'économie basée sur la connaissance est en train de s'ouvrir.
German1866, der Anfang der transkontinentalen Eisenbahn - eine neue Ära.
1866, début de la ligne de chemin de fer transcontinentale -- une ère nouvelle.
GermanWir waren nun in der Ära des "großen Chirurgen der großen Schnitte" angelangt.
L'époque de "grosse opération, grosse incision" était arrivée.
GermanHeutzutage sind wir auch in der Ära des quantifizierten Selbst.
Maintenant, nous sommes aussi dans l'ère, aujourd'hui, de la quantification de soi.
GermanZudem muss die Region mit unserer Hilfe die Ära des Krieges hinter sich lassen.
Nous devons également aider la région à sortir de l’ ère de guerre dans laquelle elle a été plongée.
GermanMan muss nur hinzufügen: " für die neue Weltordnung in der Post-WWU-Ära ".
Il faudrait cependant ajouter qu'il concerne " le nouvel ordre mondial à l'ère de l'après UEM ".
GermanUnd Möglichkeiten sind genau das, was wir in der Ära des Klimawandels brauchen.
Et bien sûr, des options, c'est exactement ce dont nous avons besoin à l'ère du changement climatique.
GermanHier ein paar Beispiele: wir sind in der Ära der "Phantastischen Reise", dank der iPill.
Alors voici quelques exemples: nous sommes maintenant dans l'ère de "Fantastic Voyage", le iPill.
GermanWir suchen also eine Ära in welcher das Arbeiten mit dem Computer mit der echten Welt verschmilzt.
Donc, nous sommes en face d'une époque où l'informatique se fond avec le monde physique.
GermanDiese Richtlinie bedeutet das Ende der Ära des Voluntarismus oder der Empfehlungen.
Monsieur le Président, cette directive marque la fin de l'époque du volontarisme ou des recommandations.
GermanWir leben in einer Ära des Fundamentalismus, der mit dem Fanatismus und dem Terrorismus Hand in Hand geht.
Nous vivons l’ heure des intégrismes accompagnés du fanatisme et du terrorisme.
GermanJetzt befinden wir uns glücklicherweise in der Nach-Taliban-Ära.
À présent, nous nous trouvons fort heureusement dans l'après-taliban.

Synonymes allemands de « Ära »

Ära