« Aggressivität » traduction en français

DE

« Aggressivität » en français

DE

Aggressivität {féminin}

volume_up
1. général
Aggressivität (aussi: Angriffslust)
Die Aggressivität liegt trotz aller Bemäntelungsbemühungen im Wesen des Imperialismus begründet.
L'agressivité, quel que soit le prétexte dont on l'entoure, est au cur de l'impérialisme.
Nun, Schimpansen sind bekannt für ihre Aggressivität.
Les chimpanzés sont bien connus pour leur agressivité.
Wenn etwas verständlich und ohne jegliche Aggressivität angeordnet wird, wird es genau so gut umgesetzt werden."
Si un ordre est compris et formulé sans agressivité, il sera exécuté tout aussi efficacement."
2. Psychologie
Aggressivität (aussi: Aggression)
Die Aggressivität liegt trotz aller Bemäntelungsbemühungen im Wesen des Imperialismus begründet.
L'agressivité, quel que soit le prétexte dont on l'entoure, est au cur de l'impérialisme.
Nun, Schimpansen sind bekannt für ihre Aggressivität.
Les chimpanzés sont bien connus pour leur agressivité.
Wenn etwas verständlich und ohne jegliche Aggressivität angeordnet wird, wird es genau so gut umgesetzt werden."
Si un ordre est compris et formulé sans agressivité, il sera exécuté tout aussi efficacement."

Exemples d'usage pour « Aggressivität » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDie Aggressivität liegt trotz aller Bemäntelungsbemühungen im Wesen des Imperialismus begründet.
L'agressivité, quel que soit le prétexte dont on l'entoure, est au cur de l'impérialisme.
GermanÜbermässiger Alkoholkonsum gilt als eine der Hauptursachen für die Aggressivität in Sportstadien.
L’alcool consommé en excès contribue largement à l’agressivité dans l’enceinte des stades.
GermanDiese Liste seiner Verbrechen führt uns seine brutale Aggressivität vor Augen.
GermanDas unterjochte Europa wollte und konnte sich nie der Aggressivität der Sieger von Jalta widersetzen.
Une Europe subjuguée n’ a jamais voulu ou pu s’ élever contre l’ agressivité des vainqueurs de Yalta.
GermanWenn etwas verständlich und ohne jegliche Aggressivität angeordnet wird, wird es genau so gut umgesetzt werden."
Si un ordre est compris et formulé sans agressivité, il sera exécuté tout aussi efficacement."
GermanNun, Schimpansen sind bekannt für ihre Aggressivität.
GermanPräsident Bushs Rede zur Lage der Nation war von schockierender Aggressivität gekennzeichnet.
Dans son discours sur l'état de l'union, le président Bush a fait montre d'un esprit va-t-en-guerre pour le moins choquant.
GermanUnabhängig vom Alter führt der Konsum von Gewalt im Fernsehen zu einem Anstieg der kindlichen Aggressivität.
Quel que soit l'âge, l'exposition à la violence télévisée entraîne une augmentation de l'agressivité infantile.
GermanWas als fröhliches happening startete, endete als Belagerungszustand mit hoher Aggressivität und Gewalt.
Ce qui avait commencé comme un joyeux happening s'est terminé en état de siège, accompagné d'un haut degré d'agressivité et de violence.
GermanWir haben gesehen, was er seinem Volk antun kann und wir befürchten, dass seine Aggressivität auch vor anderen Ländern nicht Halt macht.
Nous avons vu ce qu'il pouvait faire à son peuple et nous redoutons ce qu'il pourrait faire au monde entier.
GermanDie strenge Kontrolle des Parlaments ist kein Akt der Aggressivität, sondern ein Akt, der das Ansehen der Institutionen bekräftigt.
Le contrôle rigoureux du Parlement n'est pas un acte d'hostilité, c'est un acte qui scelle l'autorité des institutions.
GermanDie Buschauffeure erleben oft Stresssituationen durch die Aggressivität von Kunden und andern Verkehrsteilnehmern.
Les conducteurs de bus sont particulièrement exposés aux situations stressantes comme l’agressivité des clients et des autres usagers de la route.
GermanDie Aggressivität der Türkei in der Ägäis nimmt mit jedem Tag zu, wie sich an Dutzenden Fällen der Verletzung des Luftraums zeigt.
L’ agressivité de la Turquie en mer Égée se fait chaque jour de plus en plus sentir, avec des dizaines de violations de l’ espace aérien.
German. ~~~ Aber wir baten sie auch, ihre Ehrlichkeit und Intelligenz zu bewerten, Freundlichkeit und Aggressivität.
Ils ont tous été perçus comme étant en dessous de la normale dans toutes ces caractéristiques -- plus violent, etc -- avant l'opération.
GermanOffenbar zieht man keine Lehren aus der Aggressivität der Türkei, die nach der Billigung der Zollunion in besonderem Maße gewachsen ist.
Il ne semble pas tirer la moindre conclusion de l'agressivité turque, qui s'est intensifiée en particulier après la ratification de l'union douanière.
GermanDarüber hinaus ist die Kriminalität durch zunehmende Aggressivität gekennzeichnet, wodurch in der Öffentlichkeit das Gefühl der Unsicherheit verstärkt wird.
De plus, la criminalité se distingue par une agressivité croissante, ce qui augmente le sentiment d’ insécurité parmi la population.
GermanDie Erweiterung erfolgt in völliger Übereinstimmung mit den Vereinigten Staaten sowie parallel zur NATO-Osterweiterung und zur Änderung ihrer Rolle hin zu mehr Aggressivität.
Dans le même temps, l'OTAN s'élargit à l'Est et adopte une posture plus agressive avec le soutien entier des États-Unis.
GermanWie ist es angesichts dieser Situation, angesichts der allgemeinen Aggressivität der Türkei um die Reaktion, die Sensibilität und Voraussicht der Europäischen Union bestellt?
Compte tenu de cette agressivité générale de la Turquie, quelles sont la réponse, le souci, la prévoyance dont fait preuve l'Union européenne?
GermanDiese Entwicklungen bewirken, dass die weltweite Volksbewegung ihren Kampf gegen die imperialistische Aggressivität und die Militarisierung des Weltraums intensivieren muss.
Ces évolutions montrent que le mouvement populaire mondial doit intensifier sa lutte contre l'agressivité impérialiste et la militarisation de l'espace.
GermanAll dies sowie die zunehmende religiöse Aggressivität bestärken uns in unserer Ansicht, dass die demokratischen und säkularen Grundlagen in Bangladesch gefährdet sind.
Tous ces facteurs, combinés à une hausse de l’ activisme religieux, nous laissent à penser que les fondements démocratiques et séculiers du Bangladesh sont menacés.

Synonymes allemands de « Aggressivität »

Aggressivität