« agieren » traduction en français

DE

« agieren » en français

FR
DE

agieren [agierend|agiert] {verbe}

volume_up
agieren (aussi: einwirken)
Wie wird diese Agentur konkret vor Ort agieren, um das Sprachenlernen zu fördern?
Comment va -t-elle agir concrètement sur le terrain pour promouvoir cet apprentissage?
Wer wird denn hier agieren und die kurdische Bevölkerung in Schutz nehmen?
Qui va agir dans ce cas et prendre la population kurde sous sa protection?
Aus diesem Grunde muss die Europäische Union einheitlich und wirksam agieren.
L'UE doit dès lors agir d'une seule voix, qui soit haute et claire.

Exemples d'usage pour « agieren » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanWir können es uns nicht erlauben, die UNO aus der zweiten Reihe agieren zu lassen.
Nous ne pouvons permettre que les Nations unies soient un acteur de second plan.
GermanDiese Behörde bildet Teil des Umfeldes, in dem jedermann im Irak agieren muss.
Cette autorité fait donc partie du cadre dans lequel chacun en Irak doit travailler.
GermanFerner fordern wir für die Kandidaten die Freiheit, unbeschränkt agieren zu können.
En outre, nous voulons que les candidats soient libres de faire ce qu’ ils veulent.
GermanDie Lobbyisten, die uns zu beeinflussen versuchen, müssen ebenfalls offen agieren.
Les lobbies qui s'efforcent de nous influencer doivent, eux aussi, agir ouvertement.
GermanWie wird diese Agentur konkret vor Ort agieren, um das Sprachenlernen zu fördern?
Comment va -t-elle agir concrètement sur le terrain pour promouvoir cet apprentissage?
GermanWir müssen endlich durch schnelles Agieren Verbrauchervertrauen sammeln!
Il faut gagner la confiance des consommateurs par la diligence de notre action.
GermanWarum also, Herr Solana und Herr Patten, haben Sie solche Angst davor zu agieren?
Pourquoi avez -vous si peur d'agir, Monsieur Solana et Monsieur Patten?
GermanDie Clans agieren in der Schweiz dabei jedoch vorab grenzüberschreitend.
Les clans agissent en Suisse toutefois essentiellement sur le plan transfrontalier.
GermanIn Kyoto werden wir mit dem festen Willen, ein ehrgeiziges Abkommen zu schließen, agieren.
À Kyoto, nous oeuvrerons avec la ferme volonté de négocier un accord ambitieux.
GermanWer wird denn hier agieren und die kurdische Bevölkerung in Schutz nehmen?
Qui va agir dans ce cas et prendre la population kurde sous sa protection?
GermanDie Organe agieren innerhalb ihrer im Vertrag verankerten Befugnisse.
Les institutions agissent dans les limites des pouvoirs que leur confère le Traité.
GermanSie müssen und können die Rolle nur dann spielen, wenn sie effizient agieren können.
Vous ne devez et vous ne pouvez jouer ce rôle que si vous pouvez agir de manière efficace.
GermanSie werden zu mehr als 90 % von Großunternehmen hergestellt, die auf diesem Markt agieren.
Ils sont fabriqués à plus de 90 % par de grandes entreprises présentes sur ce marché.
GermanAus diesem Grunde muss die Europäische Union einheitlich und wirksam agieren.
L'UE doit dès lors agir d'une seule voix, qui soit haute et claire.
GermanDer Rat muss sehen, dass Parlament und Kommission gemeinsam agieren.
Le Conseil doit voir que le Parlement et la Commission agissent de concert.
GermanDie internationalen Verbrechersyndikate agieren heute als global business corporations.
Les syndicats du crime internationaux d'aujourd'hui sont des groupes commerciaux mondiaux.
GermanAber werden damit nicht die Rahmenbedingungen vernachlässigt, in denen wir agieren müssen?
Toutefois, insiste -il suffisamment sur le contexte dans lequel nous devons fonctionner?
GermanAngesichts von Rowdytum müssen wir agieren und nicht reagieren.
Nous devons adopter une attitude proactive, et non réactive, face au hooliganisme.
GermanIn dieser Frage müssen die Organe der EU gemeinsam agieren können.
Les institutions européennes devraient pouvoir agir en commun sur ce point.
GermanSie sollten im Rahmen ihrer Zuständigkeiten zum Nutzen der Union agieren und kooperieren.
Dans le cadre de leurs compétences, elles devraient agir et coopérer au profit de l’ Union.

Synonymes allemands de « agieren »

agieren