« Agrarprodukte » traduction en français

DE

« Agrarprodukte » en français

DE

Agrarprodukte {neutre pluriel}

volume_up
Agrarprodukte (aussi: Feldfrüchte)
Einige Agrarprodukte werden vorerst von der Zollfreiheit ausgenommen werden.
Certains produits agricoles resteront, pour l'heure, en dehors de la suppression des barrières tarifaires.
Le prix des principaux produits agricoles a chuté.
Den grössten Anteil der Fälle machen mit 37% Agrarprodukte und Nahrungsmittel aus.
Les produits agricoles et les denrées alimentaires constituent la majeure partie des affaires avec 37 % des cas.

Exemples d'usage pour « Agrarprodukte » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanVollständiger gegenseitiger Marktzugang für Agrarprodukte und Lebensmittel durch
Accès aux marchés plénier et réciproque pour les produits agroalimentaires  
GermanEinige Agrarprodukte werden vorerst von der Zollfreiheit ausgenommen werden.
Certains produits agricoles resteront, pour l'heure, en dehors de la suppression des barrières tarifaires.
GermanDen grössten Anteil der Fälle machen mit 37% Agrarprodukte und Nahrungsmittel aus.
Les produits agricoles et les denrées alimentaires constituent la majeure partie des affaires avec 37 % des cas.
GermanSie müssen deshalb auch einen besseren Zugang für ihre Industrie- und Agrarprodukte auf unserem Markt haben.
Leurs produits industriels et agricoles doivent dès lors bénéficier d'un meilleur accès à notre marché.
GermanDie Preise der wichtigsten Agrarprodukte sind gefallen.
GermanAllerdings ist zu berücksichtigen, daß nicht alle Agrarprodukte in gleicher Weise betroffen sein werden.
Néanmoins, il faut tenir compte du fait que tous les produits agricoles ne seront pas touchés de la même manière.
GermanIch möchte nur noch zwei Dinge zum Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte und Dienstleistungen sagen.
Permettez -moi de faire deux dernières remarques concernant l’ accès au marché des produits non agricoles et les services.
GermanDas könnte allerhöchstens noch für Agrarprodukte zutreffen, die aber von diesem Vorschlag ausgenommen sind.
Cela pourrait tout au plus être vrai dans le cas des produits agricoles, mais ils ne sont pas concernés par la proposition.
GermanEs geht darum, einen noch höheren Anteil der Schweizer Agrarprodukte im besser bezahlenden Segment zu platzieren.
Il s'agit de placer une part encore plus importante des produits agricoles suisses dans le créneau le plus rémunérateur.
GermanDas Schlüsselelement dieser Regelung war die Forderung, daß für sämtliche Agrarprodukte Ausfuhrlizenzen auszustellen sind.
L'élément clé de cette réglementation était l'exigence de licences d'exportation pour l'ensemble des produits agricoles.
GermanDie reichen Länder kaufen billige Agrarprodukte und verkaufen teure Industrieprodukte, darunter auch Medikamente.
Les pays riches achètent bon marché des produits agricoles et vendent très cher des produits industriels, parmi lesquels les médicaments.
GermanSie ist eine wesentliche sozioökonomische und kulturelle Tätigkeit, die für qualitativ hochwertige Agrarprodukte bürgen sollte.
Il s’ agit d’ une activité socio-économique et culturelle vitale, qui est censée garantir des produits agricoles de grande qualité.
GermanEr schlägt vor, die Einnahmen in der Landwirtschaft vorrangig durch die Produktion und den Verkauf der Agrarprodukte sicherzustellen.
Celle de la formation du revenu agricole, qui doit être assurée en priorité par la production et la vente des produits agricoles.
GermanBei den Verhandlungen zum Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte müssen Zollsenkungen für alle Produkte erreicht werden.
Les pourparlers relatifs à l’ accès au marché industriel non agricole doivent déboucher sur des réductions des droits de douane pour tous les produits.
GermanIm Gegensatz dazu steigerten die multinationalen Konzerne, die Agrarprodukte erzeugen und mit ihnen handeln, ihre Gewinne ins Unermessliche.
Au contraire, les multinationales qui produisent et commercialisent les produits agricoles ont vu leurs revenus atteindre des sommets.
GermanEuropa allein gibt jährlich noch immer mehr als 3 Milliarden Euro für Exportsubventionen für Agrarprodukte aus, einschließlich Zucker.
L’ Europe seule consacre toujours plus de 3 milliards d’ euros par an aux subventions à l’ exportation de produits agricoles, dont le sucre.
GermanWir müssen die von ihren Auswirkungen her schädlichen Exporte subventionierter Agrarprodukte in die Entwicklungsländer einstellen.
Nous devons mettre un terme au dumping terriblement dommageable d'exportations agricoles subventionnées sur les marchés des pays en développement.
GermanDie dänischen Sozialdemokraten haben heute gegen den Bericht Happart gestimmt, weil er zu einer Erhöhung der Preise für Agrarprodukte beiträgt.
Les sociaux-démocrates danois ont voté ce jour contre le rapport Happart car il prévoit une augmentation des prix des produits agricoles.
GermanDie unnatürlich hohen Preise unserer Agrarprodukte müssen schrittweise gesenkt werden, damit sie sich den Weltmarktpreisen anpassen.
Les prix artificiellement élevés de nos produits agricoles doivent baisser progressivement afin d'atteindre le niveaux des prix des marchés mondiaux.
GermanIm Jahr 2002 werden die Marktordnungen aller anderen Agrarprodukte evaluiert, und unseres Erachtens muss das auch für Zucker gelten.
Les organisations de marché de tous les autres produits agricoles seront évaluées en 2002 et nous pensons que cette démarche doit aussi s'appliquer au sucre.