« akkreditiert » traduction en français

DE

« akkreditiert » en français

DE

akkreditiert {adjectif}

volume_up
akkreditiert
Benin unterhält in Genf eine ständige Vertretung, welche auch als Botschaft in der Schweiz akkreditiert ist.
Le Bénin dispose à Genève d’une représentation permanente également accréditée comme ambassade en Suisse.
Bisher war die Kommission in diesem Land durch ihre Delegation in Kiew vertreten, deren Leiter für Belarus akkreditiert ist.
À ce jour, la Commission est représentée par sa délégation à Kiev, qui est accréditée au Belarus.
Zunächst sei daran erinnert, dass die Europäische Union als solche bei den Vereinten Nationen weder einen offiziellen Status genießt noch akkreditiert ist.
Pour commencer, il faut rappeler que l'Union européenne ne jouit encore d'aucun statut officiel et n'est pas encore accréditée en tant que telle auprès des Nations unies.

Exemples d'usage pour « akkreditiert » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDer Schweizer Botschafter in Polen ist seit 1992 auch in Minsk akkreditiert.
Depuis 1992, l’ambassadeur de Suisse en Pologne est également accrédité à Minsk.
GermanSeit 2008 ist ein maltesischer Botschafter in der Schweiz akkreditiert (mit Sitz in Malta).
Depuis 2008, un ambassadeur maltais en Suisse (résidant à Malte) est accrédité.
GermanFrage: Wie finde ich auf der Website Stellen, die in einem bestimmten Bereich akkreditiert sind?
La compétence d'un organisme ou d'une personne d'exécuter certaines tâches.
GermanSie dürfen nicht länger akkreditiert sein, sie müssen suspendiert werden.
Ceux -ci ne peuvent plus être accrédités et doivent se voir infliger une mesure de suspension.
GermanSeit 2006 ist ein Schweizer Botschafter beim Fürstentum akkreditiert (mit Sitz in Paris).
Depuis 2006, un ambassadeur suisse (siégeant à Paris) est accrédité auprès de la principauté.
GermanWie wird meine Kalibrier-, Prüf-, Inspektions- oder Zertifizierungsstelle akkreditiert?
Comment se fait-on accréditer en tant qu’organisme d’étalonnage, d’essais, d’inspection ou de certification ?
GermanEs werden keine neuen Vermittlungsstellen akkreditiert.
La Lituanie n’accréditera pas de nouveaux intermédiaires.
GermanLaborprüfungen sind akkreditiert (EN ISO/IEC 17025).
Les tests de laboratoire sont accrédités (EN ISO/IEC 17025).
GermanAkkreditiert in: Österreich, Kroatien, Slowenien, Ukraine.
GermanBenin unterhält in Genf eine ständige Vertretung, welche auch als Botschaft in der Schweiz akkreditiert ist.
Le Bénin dispose à Genève d’une représentation permanente également accréditée comme ambassade en Suisse.
GermanBisher war die Kommission in diesem Land durch ihre Delegation in Kiew vertreten, deren Leiter für Belarus akkreditiert ist.
À ce jour, la Commission est représentée par sa délégation à Kiev, qui est accréditée au Belarus.
GermanSie werden nach den offiziellen Mine Action Standards geprüft und akkreditiert, so wie Hunde getestet werden.
Ils sont testés et agréés conformément aux normes internationales d'action antimines, tout comme les chiens doivent passer un test.
GermanRund 170 Länder haben einen Botschafter (Chef einer Botschaft oder einer diplomatischen Mission) beim Schweizerischen Bundesrat akkreditiert
Près de 170 pays ont accrédité un ambassadeur (chef d’une ambassade ou d’une mis-sion diplomatique) auprès du Conseil fédéral suisse: 
GermanDer Botschafter von Birma in London ist nach Dänemark beordert worden, wo er ebenfalls akkreditiert ist, aber er ist einfach nicht gekommen.
L'ambassadeur birman à Londres a été appelé au Danemark où il est également accrédité, mais l'ambassadeur ne s'est tout simplement pas présenté.
GermanDie Schweiz ist erst seit dem Jahr 2000 mit einem Botschafter in San Marino akkreditiert; es handelt sich um den Schweizer Botschafter in Italien.
Ce n’est qu’à l’année 2000 qu’un ambassadeur suisse a été accrédité auprès de la République de Saint-Marin ; il s’agit de l’ambassadeur de Suisse en Italie.
GermanZunächst sei daran erinnert, dass die Europäische Union als solche bei den Vereinten Nationen weder einen offiziellen Status genießt noch akkreditiert ist.
Pour commencer, il faut rappeler que l'Union européenne ne jouit encore d'aucun statut officiel et n'est pas encore accréditée en tant que telle auprès des Nations unies.
GermanDies hat auch eine sehr starke Umstellung seitens der Beitrittsländer erfordert, in denen jetzt sukzessive die einzelnen Zahlstellen akkreditiert werden.
Cela a demandé de très gros changements dans les façons de faire des pays candidats dans lesquels les différentes entités chargées du paiement vont maintenant successivement être accréditées.
GermanWas die konkrete Frage des Herrn Abgeordneten angeht, so möchte ich darauf hinweisen, dass die Frente Polisário bei der Europäischen Gemeinschaft nicht offiziell akkreditiert ist.
En ce qui concerne la question spécifique de l’ honorable parlementaire, je tiens à signaler que le Front Polisario n’ est pas formellement accrédité auprès de la Communauté européenne.

Synonymes allemands de « akkreditieren »

akkreditieren