« Akropolis » traduction en français

DE

« Akropolis » en français

DE

Akropolis {féminin}

volume_up
Die Unterzeichnung des Beitrittsvertrages fand am Fuße der Akropolis statt, wo sich auch das neue Parthenon-Museum befindet.
Enfin, la cérémonie de signature des traités d'adhésion a eu lieu au pied de l'Acropole, sur le site du nouveau musée du Parthénon.
Mit der Unterzeichnung der Beitrittsverträge am Fuße der Akropolis und der erfolgreichen Durchführung von sieben Referenden wurde dieses Ziel spielend erreicht.
La signature des traités d'adhésion au pied de l'Acropole et sept référendums réussis ont largement rempli cet objectif.
Denn wenn das stimmen würde, was Herr Ephremidis gesagt hat, dann müßte heute noch über der Akropolis der osmanische Halbmond wehen.
Ephremidis a dit était vrai, le croissant ottoman flotterait encore au-dessus de l'Acropole.

Exemples d'usage pour « Akropolis » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDenn wenn das stimmen würde, was Herr Ephremidis gesagt hat, dann müßte heute noch über der Akropolis der osmanische Halbmond wehen.
Car, si ce que M. Ephremidis a dit était vrai, le croissant ottoman flotterait encore au-dessus de l'Acropole.
GermanDie Unterzeichnung des Beitrittsvertrages fand am Fuße der Akropolis statt, wo sich auch das neue Parthenon-Museum befindet.
Enfin, la cérémonie de signature des traités d'adhésion a eu lieu au pied de l'Acropole, sur le site du nouveau musée du Parthénon.
GermanMit der Unterzeichnung der Beitrittsverträge am Fuße der Akropolis und der erfolgreichen Durchführung von sieben Referenden wurde dieses Ziel spielend erreicht.
La signature des traités d'adhésion au pied de l'Acropole et sept référendums réussis ont largement rempli cet objectif.
GermanSie finanziert Bauvorhaben, die an archäologischen Stätten errichtet werden und damit antike Monumente unter sich begraben und zerstören, wie es beim Akropolis-Museum der Fall gewesen ist.
Elle finance des ouvrages qui sont construits sur des sites archéologiques en enfouissant et rasant des monuments antiques, comme dans le cas du musée de l'Acropole.
GermanSie bestätigte die Erneuerung Europas; wir haben sie am Fuße der Akropolis begangen, denn wir wollten ihr eine besondere Symbolkraft für die Kontinuität der europäischen Zivilisation verleihen.
Elle a confirmé la régénération de l'Europe; nous l'avons célébrée au pied de l'Acropole, souhaitant ainsi conférer une symbolique particulière à la continuité de la civilisation européenne.