« Alarmglocken » traduction en français

DE

« Alarmglocken » en français

DE

Alarmglocken {féminin pluriel}

volume_up
Das allenfalls dem Umfang nach gewichtige Reformpapier von Kommissar Kinnock läßt gerade im Bereich der Finanzkontrolle sämtliche Alarmglocken schrillen.
Le document de réforme du commissaire Kinnock, tout au plus important par son ampleur, déclenche quelques sonnettes d'alarme dans le domaine précis du contrôle financier.
Bei Seehecht ist die Situation zwar noch nicht ganz so dramatisch, aber die Bestände liegen trotzdem weit unter dem entsprechenden Niveau, und die Alarmglocken läuten nun schon seit geraumer Zeit.
Alors que le merlu n'est pas encore dans une situation désespérée, il est encore loin en dessous du niveau approprié, et les sonnettes d'alarme retentissent maintenant depuis quelque temps.

Exemples d'usage pour « Alarmglocken » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanEr hat dieses Syndrom zuerst herausgestellt und die Alarmglocken schrillen lassen.
Il est le premier qui découvrit cette condition et sonna l'alarme.
German♫ Lasst die Alarmglocken läuten, ruft sie auf Skype oder mit dem Telefon an ♫.
♫ Sonne l'alarme, chope-les sur Skype ou d'une autre manière ♫
GermanDa sollten bei uns eigentlich sämtliche Alarmglocken läuten, aber stattdessen stellen wir uns taub.
Ceci devrait nous alarmer sérieusement, mais nous ne voulons pas l’ entendre.
GermanFür die Entwicklungsagenda von Doha läuten die Alarmglocken.
La sonnette d’ alarme de l’ agenda de Doha pour le développement est en train de retentir.
GermanDas sollte in ganz Europa die Alarmglocken schrillen lassen.
Cette situation doit sonner l’ alarme dans l’ ensemble de l’ Europe.
GermanBei dieser Feststellung sollten doch sämtliche Alarmglocken läuten.
GermanDie Franzosen und Niederländer haben die Alarmglocken geläutet.
GermanDie Alarmglocken läuten in mehrere Richtungen.
GermanDas Wort "Propaganda" lässt ja sofort Alarmglocken schrillen.
GermanDa läuten bei mir doch die Alarmglocken.
GermanDie große Frage lautet: Weshalb haben die Alarmglocken in der Kommission nicht früher zu schrillen begonnen?
La grande question est donc: pourquoi la sonnette d’ alarme n’ a -t-elle pas été tirée plus tôt au sein de la Commission?
GermanDas sollte immer die Alarmglocken auslösen.
GermanAngesichts des derzeitigen Stands der Charta der Grundrechte, die wir in den Vertrag einbinden möchten, müssen alle Alarmglocken läuten.
Un cri d'alarme sur l'état de la rédaction de la Charte des droits fondamentaux que nous souhaitons voir intégrer dans le Traité.
GermanDenn die Alarmglocken läuten, noch ist der gordische Knoten nicht durchgehauen, aber das Parlament, hoffe ich, lässt nicht locker.
En effet, la sonnette d'alarme résonne: le nud gordien n'a pas encore été tranché, mais le Parlement, je l'espère, ne le relâchera pas.
GermanDie Alarmglocken der europäischen Industrie sind spätestens letztes Jahr im Juli mit der Fusion von Boeing - McDonnell Douglas aufgeschrillt.
La sonnette d'alarme de l'industrie aérospatiale européenne a particulièrement retenti en juillet de l'année dernière avec la fusion Boeing-McDonnell Douglas.
GermanEs ist darum Zeit, die Alarmglocken zu läuten und darauf zu drängen, daß Gesetze nicht mißbraucht werden und daß die Medien frei arbeiten können.
Il est donc temps de tirer la sonnette d'alarme et d'insister pour qu'il ne soit pas fait un usage abusif des lois, et pour que les médias aient le champ libre.
GermanEs ist jedoch die Tatsache, dass 121 Millionen Kinder – 65 Millionen davon sind Mädchen – niemals eine Schule besucht haben, die die Alarmglocken schrillen lässt.
Cela étant, ce sont les 121 millions d’ enfants - dont 65 millions de fillettes - qui ne vont jamais à l’ école qui tirent la sonnette d’ alarme.
GermanEs ist merkwürdig, daß wir uns durch die Verschmutzung des Erdballs allmählich fast umbringen, ohne daß die Alarmglocken schrillen, aber was können wir tun?
Il est curieux que nous nous soyons petit à petit quasiment en train de nous suicider sans que les alarmes ne sonnent du fait de la pollution du globe terrestre.
GermanZumindest läßt die jüngste Versteigerung von UMTS-Frequenzen in Großbritannien, die zu astronomischen Pfundhöhen geführt hat, die Alarmglocken schrillen.
La mise aux enchères des services UMTS en Grande-Bretagne, qui atteint des chiffres en livres astronomiques, devrait faire fonctionner la sonnette d'alarme, je crois.
GermanDas allenfalls dem Umfang nach gewichtige Reformpapier von Kommissar Kinnock läßt gerade im Bereich der Finanzkontrolle sämtliche Alarmglocken schrillen.
Le document de réforme du commissaire Kinnock, tout au plus important par son ampleur, déclenche quelques sonnettes d'alarme dans le domaine précis du contrôle financier.