« Algarve » traduction en français

DE

« Algarve » en français

FR
FR

« Algarve » en allemand

DE
DE

Algarve {nom propre}

volume_up
1. Géographie
Algarve
In der Algarve erfreuen sich diese Sportarten bei jungen Menschen immer größerer Beliebtheit.
En Algarve, ces sports deviennent de plus en plus populaires chez les jeunes gens.
Daher kann diese neue Regelung für den Fremdenverkehr in der Algarve nur von Nutzen sein.
Le tourisme en Algarve, par conséquent, ne peut que tirer avantage de ce nouveau système.
Am schlimmsten hat es die Algarve getroffen, wo 40 % der Gesamtfläche verbrannten.
La région de l’ Algarve a été la plus touchée, avec 40 % de sa superficie totale incendiée.
FR

Algarve {nom propre}

volume_up
1. Géographie
Algarve
En Algarve, ces sports deviennent de plus en plus populaires chez les jeunes gens.
In der Algarve erfreuen sich diese Sportarten bei jungen Menschen immer größerer Beliebtheit.
Le tourisme en Algarve, par conséquent, ne peut que tirer avantage de ce nouveau système.
Daher kann diese neue Regelung für den Fremdenverkehr in der Algarve nur von Nutzen sein.
La région de l’ Algarve a été la plus touchée, avec 40 % de sa superficie totale incendiée.
Am schlimmsten hat es die Algarve getroffen, wo 40 % der Gesamtfläche verbrannten.

Exemples d'usage pour « Algarve » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanAm schlimmsten hat es die Algarve getroffen, wo 40 % der Gesamtfläche verbrannten.
La région de l’ Algarve a été la plus touchée, avec 40 % de sa superficie totale incendiée.
GermanIn der Algarve erfreuen sich diese Sportarten bei jungen Menschen immer größerer Beliebtheit.
En Algarve, ces sports deviennent de plus en plus populaires chez les jeunes gens.
GermanDaher kann diese neue Regelung für den Fremdenverkehr in der Algarve nur von Nutzen sein.
Le tourisme en Algarve, par conséquent, ne peut que tirer avantage de ce nouveau système.
GermanFür die in der Region Algarve sehr aktive Tourismusbranche wären diese Änderungen nur von Vorteil.
L'industrie du tourisme, très active en Algarve, ne peut que profiter de cette modification.
GermanDie gegenwärtige Reform hat äußerst schwerwiegende Auswirkungen auf mein Land und die Algarve.
La réforme en cours possède des implications extrêmement graves pour mon pays et pour l'Algarve.
GermanBegegnung Vier: Die Algarve, Portugal, 1991.
German- ein vollständiger Ausgleich für Regionen, die vom so genannten statistischen Effekt betroffen sind, wie etwa die Algarve;
- une compensation totale pour les régions qui souffriront de l’ effet dit« statistique», l’ Algarve notamment;
GermanFür Portugal und genauer gesagt für die Touristenregion der Algarve sind Sportboote tägliche Realität.
Pour le Portugal, et plus précisément pour la région touristique de l'Algarve, les bateaux de plaisance sont une réalité quotidienne.
GermanUniversidade do Algarve - Faro
GermanAm schlimmsten traf es das Gebiet Serra Algarve, wo viele Familien, die ihr Einkommen mit Forstprodukten erzielen, in tiefe Armut getrieben wurden.
De nombreuses familles, dont les revenus dépendaient des produits de la forêt, sont tombées dans une misère noire.
GermanAls Folge dieser Dürre ist die Grundwassermenge im Alentejo und in der Algarve auf weniger als 50 % des Höchststandes gesunken.
Cette sécheresse a pour conséquence que les régions de l’ Alentejo et l’ Algarve sont à moins de 50 % de la capacité maximale d’ eau souterraine.
GermanMan schätzt, dass durch das Feuer mehr als 5000 Bienenstöcke vor allem in der Algarve, Beiras und Trás-os-Montes vernichtet wurden.
On estime que plus de 5  000 ruches ont été détruites par le feu, particulièrement en Algarve, dans les régions de Beiras et de Trás-os-Montes.
GermanWie Herr Guerreiro sagte, sind wir gerade von einem Besuch in der Algarve zurückgekehrt, und vor einigen Monaten waren wir in Griechenland.
Comme l’ a indiqué M.  Guerreiro, nous venons de rentrer d’ un déplacement en Algarve et nous nous sommes rendus en Grèce quelques mois auparavant.
GermanBesonders schwer betroffen war die Algarve, wo außergewöhnliche Witterungsbedingungen herrschten: eine Kombination aus hohen Temperaturen und trockener Luft.
La situation était particulièrement grave en Algarve, où les conditions climatiques - une combinaison de températures élevées et d’ air sec  - étaient exceptionnelles.
GermanDieser Sommer 2003 war überall in Europa von Rovaniemi bis zur Algarve, extrem heiß, und die Konsequenzen dieser Hitzewelle haben nie da gewesene dramatische Ausmaße erreicht.
Cet été 2003 a donc été brûlant, caniculaire partout en Europe, de Rovaniemi à l'Algarve, et les conséquences de cette canicule ont pris une ampleur dramatique sans précédent.
GermanDoch dieser Sektor musste nicht in diese Situation geraten, um in eine Krise zu stürzen, da die am stärksten betroffenen Länder Spanien und Portugal, speziell die Algarve, waren.
Ce secteur n’ avait pas besoin de cela pour atteindre un point critique, étant donné que les principaux pays touchés étaient l’ Espagne et le Portugal, et en particulier l’ Algarve.
GermanEs ist wichtig, das in diesem Bericht der Fremdenverkehrssektor in den Mittelpunkt gerückt wird, der für das Überleben der Region der Algarve, die ich hier vertrete, von so großer Bedeutung ist.
Il convient de centrer ce rapport sur le secteur du tourisme, qui revêt une importance toute particulière pour la survie de l'Algarve, région que je représente dans cette enceinte.
GermanDas trifft auf die Küstengemeinschaft der Algarve in Portugal zu, die wir vor einigen Wochen bereisten, und das gilt auch für die traditionellen Fischereigemeinden auf der irischen Insel.
Cela vaut aussi bien pour la communauté côtière de l’ Algarve au Portugal, que nous avons visitée il y a quelques semaines, que pour les communautés traditionnelles de pêcheurs irlandais.
GermanIn der Tat wird es durch die Annahme dieses Berichts möglich sein, viele Probleme zu lösen, die auf portugiesischen Straßen und insbesondere auf einigen Straßen in der Algarve auftreten.
En effet, grâce à l'approbation de ce rapport, il sera possible de résoudre de nombreux problèmes vécus sur les routes portugaises et plus particulièrement sur certaines routes de l'Algarve.
GermanDas ist auch der Grund, weshalb beispielsweise die so genannten statistischen Effekt-Regionen wie die Algarve in Portugal keinen umfassenden Ausgleich erhalten, was für uns nicht hinnehmbar ist.
C’ est également la raison pour laquelle, par exemple, les« régions à effet statistique» comme l’ Algarve au Portugal n’ ont pas été entièrement dédommagées, fait que nous jugeons inacceptable.