« Ali » traduction en français

DE

« Ali » en français

FR
FR

« Ali » en allemand

DE
DE

Ali {nom propre}

volume_up
Ali
Ali Biryar (Adil)Der Kurde Ali Biryar lebt im thüringischen Altenburg, wo er auch zur Schule geht.
Ali Biryar (Adil) D’origine kurde Ali Biryar a quitté la Turquie avec toute sa famille.
Ich war unter dem Sternenhimmel in der Wüste zusammen mit Sufi-Sänger Mukhtiar Ali.
J’étais dans un désert, sous un ciel étoilé avec le chanteur Sufi Mukhtiar Ali.
Eines Tages überredet sein Vater Ali die Türkin Yeter, bei ihm einzuziehen.
Un jour, son père Ali convainc une femme turque, Yeter, d’emménager chez lui.
FR

Ali {nom propre}

volume_up
Ali
Ali Biryar (Adil) D’origine kurde Ali Biryar a quitté la Turquie avec toute sa famille.
Ali Biryar (Adil)Der Kurde Ali Biryar lebt im thüringischen Altenburg, wo er auch zur Schule geht.
J’étais dans un désert, sous un ciel étoilé avec le chanteur Sufi Mukhtiar Ali.
Ich war unter dem Sternenhimmel in der Wüste zusammen mit Sufi-Sänger Mukhtiar Ali.
Un jour, son père Ali convainc une femme turque, Yeter, d’emménager chez lui.
Eines Tages überredet sein Vater Ali die Türkin Yeter, bei ihm einzuziehen.

Exemples d'usage pour « Ali » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanIch war unter dem Sternenhimmel in der Wüste zusammen mit Sufi-Sänger Mukhtiar Ali.
J’étais dans un désert, sous un ciel étoilé avec le chanteur Sufi Mukhtiar Ali.
GermanJean-Paul OndoboVerwaltungsassistenzAli NgwangFahrerRachel GomsuBesucherdienst
Jean-Paul OndoboAssistant de l'administrationAli NgwangChauffeurRachel GomsuReception
GermanEines Tages überredet sein Vater Ali die Türkin Yeter, bei ihm einzuziehen.
Un jour, son père Ali convainc une femme turque, Yeter, d’emménager chez lui.
GermanJanuar 2011 hat Präsident Zine al-Abidine Ben Ali das Land verlassen.
Le 14 janvier 2011, le président Zine al-Abidine Ben Ali a quitté le pays.
GermanIch für meinen Teil möchte Mohamed Alí sagen, daß er sich nicht beunruhigen soll.
Pour ma part, je tiens à dire à M. Mohamed Alí qu'il ne s'inquiète pas.
GermanMittlerweile wurde ein türkischer Staatsbürger, Ali Umit Demir, dieser Morde beschuldigt.
Un homme de la région, Ali Umit Demir, a été reconnu coupable de ces meurtres.
GermanWas könnten wir dann zu dem konstitutionellen Staatsstreich von Ben Ali in Tunesien sagen?
Qu'aurions -nous à dire face au coup d'État constitutionnel de Ben Ali en Tunisie?
GermanWelche Informationen liegen dem Rat über die Entführung von Ali Khanbiev vor?
De quelles informations le Conseil dispose -t-il au sujet de l'enlèvement de M. Ali Khanbiev?
GermanDer 1958 geborene Ali Khanbiev arbeitete nach wie vor als Arzt im Krankenhaus von Benoj.
M. Khanbiev continuait à travailler comme médecin à l'hôpital de Bénoï.
GermanUnd innerlich lausche ich Nusrat Fateh Ali Khan, weil er chaotisch ist.
Et à l'intérieur je n'ai fait qu'écouter Nusrat Fateh Ali Khan parce qu'il est chaotique.
GermanSie sagen, dem Rat liegen keine Informationen über die Entführung von Ali Khanbiev vor.
Vous dites: " le Conseil n'a pas obtenu d'information sur l'enlèvement de M. Ali Khanbiev ".
GermanHazrat Ali: Zuerst holen sie uns in die Moschee und predigen zu uns.
Hazrat Ali : D'abord ils nous appellent à la mosquée et nous sermonnent.
GermanWährend der 23-jährigen Diktatur des Ben Ali Regimes wurden diese Freiheiten extrem eingeschränkt.
Pendant les 23 ans de la dictature Ben Ali, ces libertés ont été sévèrement réprimées.
GermanAli Biryar (Adil)Der Kurde Ali Biryar lebt im thüringischen Altenburg, wo er auch zur Schule geht.
Ali Biryar (Adil) D’origine kurde Ali Biryar a quitté la Turquie avec toute sa famille.
GermanDie Ehe mit Emmi gerät in eine Krise und Ali landet mit einem Magengeschwür im Krankenhaus.
Le couple entre alors en crise et Ali doit être hospitalisé en raison d’un ulcère à l’estomac.
GermanPräsident Ali denkt jedenfalls nur an die religiösen Fanatiker.
Le président Ben Ali ne pense en tout cas qu'aux fanatiques religieux.
GermanIch möchte Ihnen zu Ihrem Bericht gratulieren, Herr Mohamed Alí.
Je tiens à vous féliciter pour votre rapport, Monsieur Mohamed Alí.
GermanAuf diese Weise beherrscht das Regime Ben Ali die Arbeitswelt.
Le régime de Ben Ali quadrille ainsi l'ensemble du monde du travail.
GermanDVD Angst essen Seele/Tous les autres s’appellent Ali, EMS GmbH, 2002, im Handel erhältlich
DVD Angst essen Seele auf / Tous les autres s'appellent Ali, EMS GmbH, 2002, disponible dans le commerce
GermanIch halte es für absolut richtig, daß Herr Alí die Initiative ergreift, um hier die Sache zu verteidigen.
J'estime qu'il est juste que M. Alí prenne l'initiative pour défendre ici ce point de vue.