« Alkoholismus » traduction en français

DE

« Alkoholismus » en français

DE

Alkoholismus {masculin}

volume_up
Natürlich war das Problem des Alkoholismus Gegenstand vieler Kontroversen im Ausschuß.
Le problème de l'alcoolisme a évidemment fait l'objet de beaucoup de controverses en commission.
Der Alkoholismus ist jedenfalls bei Tieren kein großes Problem, das gebe ich zu!
Quoi qu'il en soit, je vous concède que l'alcoolisme n'est pas un gros problème chez les animaux.
Man bekämpft den Alkoholismus nicht mit der Forderung nach einer Verringerung des Angebots.
On ne combat pas l'alcoolisme en demandant de limiter l'offre.

Exemples d'usage pour « Alkoholismus » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDer Alkoholismus ist jedenfalls bei Tieren kein großes Problem, das gebe ich zu!
Quoi qu'il en soit, je vous concède que l'alcoolisme n'est pas un gros problème chez les animaux.
GermanNatürlich war das Problem des Alkoholismus Gegenstand vieler Kontroversen im Ausschuß.
Le problème de l'alcoolisme a évidemment fait l'objet de beaucoup de controverses en commission.
GermanMan bekämpft den Alkoholismus nicht mit der Forderung nach einer Verringerung des Angebots.
On ne combat pas l'alcoolisme en demandant de limiter l'offre.
GermanIch kann nicht hinnehmen, daß Sie mir auch nur einen Moment lang unterstellen, ich unterstützte den Alkoholismus.
Je n'accepte pas que vous puissiez supposer un instant que je puisse soutenir l'alcoolisme.
GermanDieses Verhalten wird weder von Scheidungen, Alkoholismus noch von anderen Ursachen hervorgerufen.
Ce ne sont pas les divorces, l'alcoolisme ni quelconque autre phénomène qui provoquent de tels comportements.
GermanDas Beispiel von Finnland und Schweden - hohe Steuern und hoher Alkoholismus - belegt das Gegenteil.
L'exemple de la Finlande et de la Suède - taux d'accises élevés et taux d'alcoolisme élevé -, démontre le contraire.
GermanWarum ist denn nie vom Alkoholismus die Rede?
GermanDoch beim Alkoholmissbrauch und Alkoholismus ist eigenartigerweise wenig oder gar nichts unternommen worden!
Mais, paradoxalement, rien n'a été fait ou presque concernant la consommation abusive d'alcool et la dépendance vis-à-vis de l'alcool!
GermanDass wir erkannten, dass wir unscharfe Konzepte wie Depression oder Alkoholismus nehmen und rigoros messen konnten.
Nous avons découvert que nous pouvions prendre des concepts flous comme la dépression, ou l'alcoolisme, et les analyser avec méthode.
GermanDies führt zu neuen problematischen Formen des Alkoholkonsums wie dem Rauschtrinken oder dem Wochenend-Alkoholismus.
De nouveaux phénomènes de consommation problématique d'alcool, tels que le «binge drinking» ou l'alcoolisme du week-end, sont apparus.
GermanWirklicher Alkoholismus und die daraus resultierenden Gesundheitsprobleme können nur durch Aufklärung und Erziehung bekämpft werden.
Le véritable alcoolisme et les problèmes de santé qui en résultent ne peuvent être combattus que par l'information et l'éducation.
GermanDas Erwachsenwerden der Kinder, ihre Verweigerung, ihr Aufbegehren, das Scheitern des Vaters, sein Alkoholismus, seine erzwungene Dissidenz.
L'accès des enfants à l'état d'adulte, leur refus, leur rébellion, l'échec du père, son alcoolisme, sa dissidence imposée.
GermanHIV und Aids, Tuberkulose, Drogen und Alkoholismus haben die Lebenserwartung von Männern auf das Niveau von Entwicklungsländern sinken lassen.
Le SIDA, la tuberculose, les drogues et l’ alcoolisme ont ramené l’ espérance de vie masculine au niveau des pays en développement.
GermanDer Tabakkonsum fordert jährlich, direkt oder indirekt, mehr Opfer als Verkehrsunfälle, Alkoholismus, Drogen und Selbstmorde zusammengenommen.
Le tabac fait chaque année, directement ou indirectement, plus de victimes que les accidents de la route, l'alcoolisme, les drogues et les suicides réunis.
GermanVon Einsamkeit über das Ausbessern von Schlaglöchern, bis zu Alkoholismus, und 32 Kinder verhinderten 16 Kinderhochzeiten in Rajasthan.
Ils se sont occupés des personnes isolées, de combler les nids-de-poule dans les routes, de l'alcoolisme, et 32 jeunes ont stoppé 16 mariages d'enfants au Rajasthan.
GermanDas Problem des Alkoholismus tritt ja auch gar nicht bei den Getränken auf, die ein Verbraucher erwirbt und verzehrt, weil sie in ihrer Geschmacksqualität für ihn von Bedeutung sind.
Le problème de l'alcoolisme ne se pose pas dans le cas des boissons que le consommateur achète et consomme pour leur qualité gustative.
GermanOft ziehen Großeltern ihre Enkel auf, weil Eltern, aufgrund von Alkoholismus, häuslicher Gewalt und allgemeiner Apathie dazu nicht in der Lage sind.
Il est fréquent que les grands-parents élèvent leurs petits-enfants car les parents, en raison de l'alcoolisme, de la violence conjugale et de l'apathie générale, ne peuvent pas les élever.
GermanBetrachtet man alle mit Alkoholismus im Zusammenhang stehenden Probleme, Leber- und Gehirnschädigungen, können gesundheitsbezogene Angaben bei Alkohol schwerlich zugelassen werden.
Si l’ on considère tous les problèmes qu’ implique l’ alcoolisme, les dommages causés au foie et au cerveau, il devient malaisé d’ admettre les allégations de santé sur l’ alcool.
GermanZum anderen werden sich die speziell auf die Jugend gerichteten Bemühungen um Gesundheitsaufklärung und -erziehung langfristig auch günstig auf die allgemeine Prävention bei Alkoholismus auswirken.
D'autre part, l'effort d'information et d'éducation à la santé concernant les jeunes aura à long terme des effets bénéfiques sur la prévention générale de l'alcoolisme.
GermanWenn man alle Probleme im Zusammenhang mit Alkoholismus, einschließlich Leberschäden und Hirnschäden, betrachtet, fällt es schwer, gesundheitsbezogene Angaben über alkoholische Getränke zuzulassen.
Au vu de tous les problèmes liés à l’ alcoolisme, y compris les dommages causés au foie et au cerveau, on peut difficilement autoriser des allégations de santé sur l’ alcool.

Synonymes allemands de « Alkoholismus »

Alkoholismus