« alles auf einmal » traduction en français

DE

« alles auf einmal » en français

DE

alles auf einmal {adverbe}

volume_up
alles auf einmal
Ich wollte alles auf einmal, wusste aber, dass das nicht ging.
Je voulais tout d'un coup, mais je savais que je ne pourrais l'obtenir.
alles auf einmal

Exemples d'usage pour « alles auf einmal » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanUnd wenn sie das alles auf einmal machen, ist es wie Poker spielen und sofort alles zu setzen.
Et s'ils font ça d'un seul coup, c'est comme jouer au poker et tout miser tout de suite.
GermanIch wollte alles auf einmal, wusste aber, dass das nicht ging.
Je voulais tout d'un coup, mais je savais que je ne pourrais l'obtenir.
GermanWenn wir alles auf einmal klären wollen, werden wir zum Schluss wieder mit leeren Händen dastehen.
Si nous voulons tout résoudre en une seule fois, nous ferons une nouvelle fois chou blanc.
GermanNun sollten wir uns in unserer Begeisterung allerdings nicht dazu verleiten lassen, alles auf einmal in Angriff zu nehmen.
Nous devons veiller à ce que notre enthousiasme ne nous amène pas à vouloir tout résoudre d'une fois.
GermanIn Stockholm müssen wir uns auf einige Aufgabenstellungen konzentrieren, denn wir können nicht alles auf einmal bewältigen.
À Stockholm, nous devons nous concentrer sur certains points, car nous ne pouvons pas tout résoudre en une fois.
GermanSicherlich hätten wir mit der Liberalisierung noch weiter gehen können, doch man kann nicht alles auf einmal haben.
Nous aurions certainement pu aller plus loin sur la voie de la libéralisation, mais l’ on ne peut pas tout avoir en même temps.
GermanFrau Abgeordnete, wir sind uns bewusst, dass wir nicht alles auf einmal bewirken können, so gerne wir das täten.
   - Madame  Malmström, nous réalisons qu’ il nous est impossible de tout faire en même temps, même si nous le souhaitons ardemment.
GermanWir müssen aber auch die Einsicht haben, dass wir uns eben nicht alles leisten können, jedenfalls nicht alles auf einmal.
Mais n'oublions pas non plus que nous n'avons pas les moyens de réaliser tous ces projets, du moins pas tous en même temps.
GermanSie fordert eine stärkere Zusammenarbeit und eine umfangreichere Beaufsichtigung, jedoch im Rahmen eines stetigen Prozesses und nicht alles auf einmal.
Elle veut plus de coopération et plus de surveillance, mais progressivement, non pas en une fois.
GermanAber dann kommt auch alles auf einmal.
GermanEigentliche Zielscheibe der Kritik sollten jene Länder – die Mitglieder des Ein-Prozent-Klubs – sein, die praktisch alles auf einmal haben wollen.
Il s’ agit plutôt d’ accabler les pays - le club du 1 % - qui veulent, comme on dit familièrement le beurre, l’ argent du beurre et le sourire de la crémière.
GermanEs gibt so viele davon und wir sind so sehr bemüht, alles auf einmal zu erledigen, dass es schwierig ist zu erkennen, welchen Weg Europa eingeschlagen hat.
Celles -ci sont si nombreuses  - et nous sommes tellement désireux de tout entreprendre en même temps  - qu’ il est difficile de discerner quelle voie l’ Europe a empruntée.

Traductions similaires pour « alles auf einmal » en français

alles pronom
French
einmal adverbe
auf préposition