« allzu oft » traduction en français

DE

« allzu oft » en français

DE

allzu oft {adverbe}

volume_up
Das Vetorecht, das zum Schutz der nationalen Souveränität eingesetzt wird, verstärkt nur allzu oft die internationale Anarchie.
Au nom de la préservation de la souveraineté nationale, le veto promeut par trop souvent une anarchie internationale.
Es ist also durchaus ein gewisser Optimismus zulässig, wenngleich die Geschichte bisher allzu oft gezeigt hat, dass der Frieden leicht zerbrechlich ist, vornehmlich auf dem westlichen Balkan.
Nous pouvons donc ressentir un certain optimisme, même si l'histoire nous a par trop souvent montré que la paix était fragile, en particulier dans l'Ouest des Balkans.
Die Maßnahmen, die ergriffen werden, erinnern nur allzu oft an ein chaotisch anmutendes Ringen der öffentlichen Stellen um eine Lösung der in der Regel dringlichen anstehenden Probleme.
Les mesures prises ressemblent par trop souvent à une bataille chaotique menée par les services publics pour répondre aux problèmes qui se sont fait jour et qui sont généralement devenus urgents.

Exemples d'usage pour « allzu oft » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDer emotionale Aspekt einer Nachfolgeregelung wird allzu oft unterschätzt.
L'aspect émotionnel d‘un règlement de la succession est trop souvent sous-estimé.
GermanIn diesem Parlament werden Europa und die EU allzu oft als ein und dasselbe angesehen.
Trop souvent, ce Parlement part du principe que l’ Europe et l’ UE ne font qu’ un.
GermanAllzu oft sind gemeinsame Aktionen durch einzelne Länder blockiert worden.
Des actions communes n'ont que trop souvent été bloquées par le fait d'un seul pays.
GermanDas kommt zwischen den Landwirten und den Umweltschützern nicht allzu oft vor.
Cela n'arrive pas si souvent entre les agriculteurs et les écologistes.
GermanAllzu oft schlüpfen auch unerwünschte Organisationen durch das Netz.
Trop souvent, des organisations indésirables passent à travers les mailles du filet.
GermanAllzu oft vergessen wir, wie jung im Grunde genommen diese Politik noch ist.
Trop souvent, nous oublions que cette politique n’ en est en réalité qu’ à ses balbutiements.
GermanUnser Beitrag wird erwünscht, erhofft, erwartet, doch leider erfolgt allzu oft keine Reaktion.
Nous sommes espérés, attendus, sollicités, hélas, trop souvent sans réponse.
GermanAllzu oft sind unsere Länder für die Ausländer zu Klippen geworden.
Trop souvent, nos pays sont devenus pour les étrangers des terres d'écueil.
GermanEinstimmige Beschlüsse führen zur Ohnmacht in Europa, wie wir schon allzu oft feststellen konnten.
Statuer à la majorité absolue paralyse l'Europe, nous le savons que trop bien.
GermanSolche Texte bekommen wir hier im Parlament nicht allzu oft zu sehen!
Il est rare que nous ayons à lire des textes de ce genre au Parlement!
GermanAber allzu oft werden diese politischen Prioritäten in der alltäglichen Politik nicht sichtbar.
Pourtant, trop souvent, ces priorités politiques en restent au stade des déclarations.
German„Ein Intellektueller, der von seinen Fans innig geliebt wird - das gibt es nicht allzu oft
« Un intellectuel profondément aimé par ses fans – voilà qui est rare.
GermanAllzu oft sind in Europa Nationalität und Staatsbürgerschaft untrennbar miteinander verbunden.
Trop souvent, en Europe, nationalité et citoyenneté sont indissociables.
GermanEr sagte, allzu oft akzeptieren wir die Diskrepanz zwischen diesen beiden Konzepten.
Ce qu'il a dit, c'est que bien trop souvent, nous acceptons la distance qui sépare ces deux idées.
GermanAllerdings sind dies allem Anschein nach allzu oft vergebliche Worte, die ohne Wirkung bleiben.
Or, trop souvent cela apparaît comme de vaines paroles qui ne sont pas suivies d’ effet.
GermanAllzu oft wird dies gefordert, nachdem ein Unglück geschehen ist.
Trop souvent on appelle ce genre de structure une fois le drame survenu.
GermanIn Europa liegt die Schuld bei uns, und auch in Afrika ist das nur allzu oft auch der Fall.
En Europe, c’ est de notre faute, et en Afrique, c’ est également trop souvent de notre faute.
GermanDie europäischen Bürger können dies allzu oft nicht mehr erkennen.
Les citoyens européens pensent trop souvent que ce n'est pas le cas.
GermanIn unseren Gesellschaften wird Jugend allzu oft im gleichen Atemzug mit Gewalt genannt.
Dans nos sociétés, trop souvent, jeunesse rime avec violence.
GermanDoch ich muß Ihnen sagen, daß ich das Pech hatte, nicht allzu oft auf dieser Liste zu stehen.
Je dois cependant vous avouer que j'ai souvent pâti du fait de ne pas figurer sur cette liste.

Traductions similaires pour « allzu oft » en français

oft adverbe
allzu adverbe
allzu früh adverbe
French
allzu bald adverbe
French
nicht oft adverbe
Unverhofft kommt oft
allzu lange adverbe
beliebig oft adverbe
zu oft adverbe