« also » traduction en français

DE

« also » en français

FR
FR
FR
DE

also {adverbe}

volume_up
also (aussi: somit, denn, darob)
Wir fordern also die Militärregierung auf, zur Verfassungsmäßigkeit zurückzukehren.
Nous prions donc le gouvernement militaire de rétablir la constitutionnalité.
Diese spezifische Epidemie kann sich also rasch und kontinuierlich verändern.
Cette épidémie particulière peut donc changer rapidement et continuellement.
Wir werden also mit entsprechenden Änderungen dieser Entschließung zustimmen.
Nous approuverons donc cette résolution avec les amendements correspondants.
also (aussi: da, denn)
Wozu also ein solch brutaler Beschluss mit unberechenbaren politischen Folgen?
Alors pourquoi une décision brutale, aux conséquences politiques incalculables?
Heutzutage kann also Evolution in der Zeitspanne von Mikrosekunden geschehen.
Alors maintenant, l'évolution peut avoir lieu sur une échelle de microsecondes.
Glauben Sie also, dass die Mäuse freiwillig Antidepressiva genommen haben?
Alors pensez-vous que les souris se sont auto-administrées des anti-dépresseurs?

Exemples d'usage pour « also » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDie 200 Chefs dieser Unternehmen tragen also eine riesige soziale Verantwortung.
Les 200 présidents de ces entreprises ont donc une énorme responsabilité sociale.
GermanAlso werde ich heute zwei dieser Probleme ansprechen und die Lage dort erörtern.
Aussi, ce matin, vais-je partager deux de ces problèmes et parler de leur état.
GermanAlso lege ich ein Maßband hierhin. Maßband hierhin, bewege es zurück nach hier.
Donc, je prends un mètre que je mets ici, un mètre ici, je me déplace jusqu'ici.
GermanWenn das also eine Art Erfolg war, wem sollten wir jetzt für den Erfolg danken?
C'était donc une sorte de succès. ~~~ Maintenant, qui remercier pour le succès ?
GermanAlso ich lebe jetzt in Kanada und habe einen meiner örtlichen Gletscher besucht.
Alors, vivant au Canada, alors je suis allée rendre visite à nos glaciers à nous.
GermanLassen Sie mich also einige Punkte ansprechen, die das bislang Gesagte ergänzen.
Je vais donc m'attarder sur des points qui complètent ce qui vient d'être exposé.
GermanEs gibt also Fälle, in denen die Festlegung von Grenzwerten notwendig sein kann.
Il y a donc des cas où l'établissement de valeurs limites peut être nécessaire.
GermanAlso ging ich in die Bücherei, um herauszufinden, wie dieses Ding funktionierte.
Donc je suis allé à la bibliothèque pour comprendre comment cette chose marchait.
German. ~~~ Wir haben also irgendeine Art Ursuppe.
Ca semble le plus vraisemblable. Donc nous avons cette sorte de soupe primitive.
GermanAls Berichterstatter bin ich persönlich mit dem Ergebnis also äußerst zufrieden.
Donc, en tant que rapporteur, je suis moi-même extrêmement satisfait du résultat.
GermanBeginnen wir also mit dem Einzelplan I, dem Parlament und dem Bürgerbeauftragten.
Nous commencerons ainsi par la section I, à savoir le Parlement et le médiateur.
GermanDahin also führt die Angleichung der Sozialliberalen an den reinen Liberalismus.
Voilà où conduit l'alignement des socio-libéraux sur le libéralisme pur sucre.
GermanAlso habe ich mir gedacht: 'Bauen wir etwas, von dem beide Seiten profitieren.
Alors je me suis dit, il faut fabriquer quelque chose de mutuellement bénéfique.
GermanWas auch immer Sie also sind, Sie sind nicht der Stoff aus dem Sie gemacht sind.
Quoi que vous soyez, vous n'êtes donc pas la matière dont vous êtes constitué.
GermanAlso möchte ich eine Frage stellen: Wie sollte Kultur im 21. Jahrhundert aussehen?
Je veux poser une question: A quoi devrait ressembler la culture du 21° siècle ?
GermanAlso, Adam ist ein Doktorant am MIT, ein Experte in Musiktechnologie und Medizin.
Adam est un étudiant en thèse au MIT, expert en technologie musicale et médecine.
GermanDas ist also China, ein Zivilisationsstaat, und nicht so sehr ein Nationalstaat.
Voilà donc ce qu'est la Chine : un état-civilisation plutôt qu'un état-nation.
GermanIn Wahrheit haben also alle Maßnahmen erst nach der Sommerpause beginnen können.
À vrai dire, toutes les actions n'ont pu être entamées qu'après la pause estivale.
GermanUnsere Konkurrenten stärken also ihre Unternehmen und erobern neue Marktanteile.
Nos concurrents vont donc renforcer leurs entreprises, gagner des parts de marché.
GermanWir müssen also vorbildlich positiv handeln, und hier sollte mehr getan werden.
Nous devons donc agir de manière à donner l'exemple, et faire plus à ce niveau.